Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fading to the Deepest Black
Угасание в глубочайшую тьму
Waning,
all
hearts
are
breaking
Слабеет,
все
сердца
разбиты
All
colours
fading
to
the
deepest
black
Все
краски
меркнут
в
глубочайшей
тьме
Aching,
all
traumas
awaking
Болит,
все
травмы
пробуждаются
As
you're
undertaking
your
own
decline
Пока
ты
переживаешь
свой
собственный
упадок
I
can't
feel
no
love
for
this
life
no
more
Я
больше
не
чувствую
любви
к
этой
жизни
I
can't
feel
no
will,
no
will
to
carry
on
Я
не
чувствую
воли,
воли
продолжать
Faking
a
smile
as
you're
breaking
Притворяешься,
что
улыбаешься,
пока
разрываешься
Into
thousand
pieces,
a
thousand
shards
На
тысячу
осколков,
тысячу
черепков
Waking
as
your
soul
are
leave-taking
Пробуждаешься,
пока
твоя
душа
покидает
тебя
In
a
heartbreaking
manner
Разрывающим
сердце
образом
I
can't
feel
no
love
for
this
life
no
more
Я
больше
не
чувствую
любви
к
этой
жизни
I
can't
feel
no
will,
no
will
to
carry
on
Я
не
чувствую
воли,
воли
продолжать
Gathering
storms,
dark
horizons
Сгущаются
бури,
темнеют
горизонты
I
stare
into
times
wielding
my
mind
Я
смотрю
в
прошлое,
терзая
свой
разум
Wide
open
doors,
lost
corridors
Распахнутые
двери,
потерянные
коридоры
A
memory
in
time,
now
barred
and
confined
Воспоминание
во
времени,
теперь
запертое
и
ограниченное
I
can't
feel
no
love
for
this
life
no
more
Я
больше
не
чувствую
любви
к
этой
жизни
I
can't
feel
no
will,
no
will
to
carry
on
Я
не
чувствую
воли,
воли
продолжать
I
can't
take
this
life,
take
this
life
no
more
Я
больше
не
могу
выносить
эту
жизнь
I
will
turn
my
back,
turn
my
back
on
it
all
Я
отвернусь,
отвернусь
от
всего
этого
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Morten Veland
Album
1977
date de sortie
26-05-2023
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.