Sirenia - The Seventh Summer - traduction des paroles en russe

The Seventh Summer - Sireniatraduction en russe




The Seventh Summer
Седьмое лето
The vapour in my mind makes it hard to find
Туман в моем разуме мешает мне найти
The things in life that I lost back in time
То, что я потеряла в жизни когда-то давно.
And the trail of my heart has turned all roads so dark
И след моего сердца сделал все дороги такими темными,
So hard to find, so hard to overcome
Так сложно найти, так сложно преодолеть.
And all the things that I believed were true
И все, во что я верила,
Were never roots to anything but lies
Оказалось не более чем ложью,
To demons in disguise
Замаскированной под демонов.
And all the roads that I′ve been strolling down
И все дороги, по которым я бродила,
Now I've found they all seem to be marooned
Теперь, как я обнаружила, кажутся заброшенными,
So profoundly doomed
Так безнадежно обреченными.
And the vapour in my heart makes it hard to love
И туман в моем сердце мешает мне любить
The things in life that I used to love
То, что я любила в жизни.
And the trail of my soul, has made me feel so cold
И след моей души заставил меня чувствовать такой холод,
So lost in life, so down and so alone
Так потерянной в жизни, так подавленной и одинокой.
And all the things that I believed were true
И все, во что я верила,
Were never roots to anything but lies
Оказалось не более чем ложью,
To demons in disguise
Замаскированной под демонов.
And all the roads that I′ve been strolling down
И все дороги, по которым я бродила,
Now I've found they all seem to be marooned
Теперь, как я обнаружила, кажутся заброшенными,
So profoundly doomed
Так безнадежно обреченными.
Aeons are passing in the blink of an eye
Эоны проходят в мгновение ока,
Moments frozen, all the years I've tried to deny
Застывшие мгновения, все годы, которые я пыталась отрицать.
Memories haunt me as the years pass me by
Воспоминания преследуют меня, годы проходят мимо,
Feel the dusk, feel the fall, feel the winter inside
Чувствую сумерки, чувствую падение, чувствую зиму внутри.
On the seventh summer of my life
На седьмое лето моей жизни
Saw you turn your back on it all and left me far behind
Ты отвернулся от всего этого и оставил меня далеко позади.
There′s a river between us, it′s become so wide
Между нами река, она стала такой широкой.
I wish that you could be right here
Я бы хотела, чтобы ты был здесь,
To mend my broken life
Чтобы исправить мою разбитую жизнь.
And all the things that I believed were true
И все, во что я верила,
Were never roots to anything but lies
Оказалось не более чем ложью,
To demons in disguise
Замаскированной под демонов.
And all the roads that I've been strolling down
И все дороги, по которым я бродила,
Now I′ve found they all seem to be marooned
Теперь, как я обнаружила, кажутся заброшенными,
So profoundly doomed
Так безнадежно обреченными.





Writer(s): Morten Veland


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.