Sirenia - The Voyage - traduction des paroles en russe

The Voyage - Sireniatraduction en russe




The Voyage
Путешествие
I'm headed downstream, lost in a dream
Я плыву вниз по течению, потерянная во сне,
Along with the current I flow
Вместе с потоком несусь.
I'm passing through time, bound for decline
Я прохожу сквозь время, обреченная на упадок,
I'm in for whatever may come
Готова ко всему, что может произойти.
Fade into the night
Растворяюсь в ночи,
Fall apart inside, can't find no light
Разрушаюсь внутри, не могу найти свет.
I have lost my way
Я потеряла свой путь,
I was led astray on the twelfth day
Меня сбили с пути на двенадцатый день.
Onwards and on, and on did I go
Вперед, и вперед, и вперед я шла,
You left me behind where only god knows
Ты оставил меня там, где только Бог знает.
Still headed downstream, it's time to give in
Все еще плыву вниз по течению, пора сдаться,
All voyages come to an end
Все путешествия когда-нибудь заканчиваются.
If you caught my eye, the day that I died
Если бы ты встретился со мной взглядом в день моей смерти,
What would you might the comprehend
Что бы ты мог понять?
Fade into the night
Растворяюсь в ночи,
Fall apart inside, can't find no light
Разрушаюсь внутри, не могу найти свет.
I have lost my way
Я потеряла свой путь,
I was led astray on the twelfth day
Меня сбили с пути на двенадцатый день.
Onwards and on, and on did I go
Вперед, и вперед, и вперед я шла,
You left me behind where only god knows
Ты оставил меня там, где только Бог знает.
Fade into the night
Растворяюсь в ночи,
Fall apart inside, can't find no light
Разрушаюсь внутри, не могу найти свет.
I have lost my way
Я потеряла свой путь,
I was led astray on the twelfth day
Меня сбили с пути на двенадцатый день.
Onwards and on, and on did I go
Вперед, и вперед, и вперед я шла,
You left me behind where only god knows
Ты оставил меня там, где только Бог знает.





Writer(s): Morten Veland


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.