Sirhot - Savaşım - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Sirhot - Savaşım




Savaşım
My War
(Ulan!)
(Damn!)
Sa-va-şı sözlerinde saklı
The war is hidden in your words
Sa-va-şı gözlerinde saklı
The war is hidden in your eyes
Sa-va-şı sözlerinde saklı
The war is hidden in your words
Sa-va-şı gözlerinde saklı
The war is hidden in your eyes
Savaşın sözlerinde olduğu kadar gözlerinde de saklı
The war is hidden in your words as much as it is in your eyes
Haklıyım çünkü gözlerim yalan söylemez
I'm right because my eyes don't lie
İçimdeki nefret hiçbir zaman bitmez
The hate inside me will never end
Sönmez dönmez yalanlar zincirleme
The lies don't go out, they don't turn back, they're chained
İftiralar Everest'in boyunu geçti
The slander has surpassed the height of Everest
Bana saldırınızdan dünkü seçenekler
Yesterday's options, you attacked me
Sizin önce sözlerimle sonra da kafanızı suya sokarak boğmak namus borcum olsun ulan itler
It is my duty of honor to drown you with my words and then put your head under water, you dogs
Bana patronun baş harfini söyle
Tell me the first letter of your boss's name
Maden olsa bulurum çıkartırım yeryüzüne
If it were a mine, I would find it and bring it to the surface of the earth
Haklı olan kazansın bu savaşta yüzyüze
May the rightful one win this war face to face
Kapışırız istersen sabaha kadar
Let's clash, if you want, until dawn
Kim kimi yerse
Whoever eats whom
Arkamdan işler çevirmek hoşunuza gidiyor olsa gerek
I guess you enjoy doing things behind my back
Ama dur yanlış taşlarla oynadın
But stop, you played with the wrong stones
Al sana şah mat
Here's your checkmate
Bak gerçek patron kim
Look who the real boss is
Liderim ben bu ringlerde
I'm the leader in these rings
Rakibim ol'cağını bilsem tek yumrukta yere sererim seni Mike Tyson gibi
If I knew you were going to be my opponent, I would knock you down in one punch, like Mike Tyson
Hiçbir zaman teamülüm yok
I never have any protocol
Hadi al bu kazığı nereye istersen oraya sok
Come on, take this stake and stick it wherever you want
Ah, nefret!
Oh, hate!
Sa-va-şı sözlerinde saklı
The war is hidden in your words
Sa-va-şı gözlerinde saklı
The war is hidden in your eyes
Sa-va-şı sözlerinde saklı
The war is hidden in your words
Sa-va-şı gözlerinde saklı
The war is hidden in your eyes
Sa-va-şı sözlerinde saklı
The war is hidden in your words
Sa-va-şı gözlerinde saklı
The war is hidden in your eyes
Sa-va-şı sözlerinde saklı
The war is hidden in your words
Sa-va-şı gözlerinde saklı
The war is hidden in your eyes
"Kanalize atar gör diyince" yıkıldı sanıp geldiniz
You came thinking I had collapsed when you said, "Throw it in the sewer."
Ama hayallerinizi ben yıktım
But I destroyed your dreams
Çünkü dimdik ayaktayım hala ayaktayım
Because I'm standing tall, I'm still standing
Beni yenmek için ömrünce düşünürsün
You will spend your whole life trying to beat me
Düşündüğün kadar da süründün sen koçum
You've been crawling as much as you've been thinking, my dear
Yaptığım bu rapi beğenmiyorsan dinleme lan hemen çıkart kulağından
If you don't like this rap I made, don't listen, take it out of your ear right now
Nankörlük kanınıza işlemiş sizin
Ingratitude has seeped into your blood
Yaptığınız gizli projeler, stratejiler
Your secret projects, your strategies
Sanki atom üretiyorsunuz da "bekleyin yakında geliyoruz" hesabına yatıyorsunuz
It's as if you're producing a bomb and counting on it, saying "wait, we're coming soon."
Kalkın lan sizlerle oynamaya başladım
Get up, I started playing with you
Ve devam edeceğim
And I'm going to continue
İplerle kendiniz verdiniz elime sonra da "çekme" diye bağırıyorsunuz çekeceğim
You gave me the ropes yourself, then you yelled "don't pull!" I will pull
Yeni oyunlar yeni kurallar
New games, new rules
Mikrofonu al eline anlat derdini boyuna enine
Take the microphone, tell your story, long and wide
Beceremiyorsan bırak ustan saydırmaya devam etsin
If you can't do it, quit and let the master continue to count
Hepsine yetsin diye değil bitsin diye uğraşıyorum
I'm not trying to get enough for everyone, I'm trying to get it over with
Benim o kadar çok düşmanım olmuş ki
I've had so many enemies
Dostum bile arkamdan vurmaya çalışıyor
Even my friends are trying to stab me in the back
Alışıyor mu insan
Does a person get used to it?
Yoksa yarışıyor mu
Or are they competing?
Ben savaşımı sözlerimde sakladım
I hid my war in my words
Ah, nefret!
Oh, hate!
Sa-va-şı sözlerinde saklı
The war is hidden in your words
Sa-va-şı gözlerinde saklı
The war is hidden in your eyes
Sa-va-şı sözlerinde saklı
The war is hidden in your words
Sa-va-şı gözlerinde saklı
The war is hidden in your eyes
Sa-va-şı sözlerinde saklı
The war is hidden in your words
Sa-va-şı gözlerinde saklı
The war is hidden in your eyes
Sa-va-şı sözlerinde saklı
The war is hidden in your words
Sa-va-şı gözlerinde saklı
The war is hidden in your eyes






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.