Paroles et traduction Siria - Desenchantee - Radio Edit
Desenchantee - Radio Edit
Разочарована - радио-версия
Nager
dans
les
eaux
troubles
Плыть
в
мутной
воде
Des
lendemains
Грядущего
дня,
Attendre
ici
la
fin
Ждать
здесь
конца.
Flotter
dans
l'air
trop
lourd
Парить
в
слишком
тяжёлом
воздухе
Du
presque
rien
Почти
ничего,
A
qui
tendre
la
main
Кому
протянуть
руку?
Si
je
dois
tomber
de
haut
Если
мне
суждено
упасть
с
высоты,
Que
ma
chute
soit
lente
Пусть
мое
падение
будет
медленным.
Je
n'ai
trouvé
de
repos
Я
не
нашла
покоя
Que
dans
l'indifférence
Ни
в
чем,
кроме
безразличия.
Pourtant,
je
voudrais
retrouver
l'innocence
И
все
же,
я
хотела
бы
вернуть
невинность,
Mais
rien
n'a
de
sens,
et
rien
ne
va
Но
ничто
не
имеет
смысла,
и
всё
идёт
не
так.
Tous
mes
idéaux:
des
mots
Все
мои
идеалы:
просто
слова,
Je
cherche
une
âme,
qui
Я
ищу
душу,
которая
Pourra
m'aider
Сможет
мне
помочь.
Génération
désenchantée,
Разочарованного
поколения,
Désenchantée
Разочарована.
Qui
pourrait
m'empécher
Кто
может
помешать
мне
De
tout
entendre
Всё
слышать,
Quand
la
raison
s'effondre
Когда
разум
рушится?
A
quel
sein
se
vouer
К
какой
груди
прижаться?
Qui
peut
prétendre
Кто
может
претендовать,
Nous
bercer
dans
son
ventre
Чтобы
укачать
нас
в
своей
колыбели?
Si
la
mort
est
un
mystére
Если
смерть
— это
тайна,
La
vie
n'a
rien
de
tendre
То
жизнь
не
щадит.
Si
le
ciel
a
un
enfer
Если
у
неба
есть
ад,
Le
ciel
peut
bien
m'attendre
То
небо
может
и
подождать
меня.
Dans
ces
vents
contraires
comment
s'y
prendre
Как
справиться
с
этими
встречными
ветрами?
Plus
rien
n'a
de
sens,
plus
rien
ne
va
Ничто
не
имеет
смысла,
ничто
не
идёт
так,
как
надо.
Tous
mes
idéaux:
des
mots
Все
мои
идеалы:
просто
слова,
Je
cherche
une
âme,
qui
Я
ищу
душу,
которая
Pourra
m'aider
Сможет
мне
помочь.
Génération
désenchantée,
Разочарованного
поколения,
Désenchantée
Разочарована.
Tous
mes
idéaux:
des
mots
Все
мои
идеалы:
просто
слова,
Je
cherche
une
âme,
qui
Я
ищу
душу,
которая
Pourra
m'aider
Сможет
мне
помочь.
Génération
désenchantée,
Разочарованного
поколения,
Désenchantée
Разочарована.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mylene Farmer, Laurent Boutonnat
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.