Sirius Trema - Glisse - (24/7) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Sirius Trema - Glisse - (24/7)




Glisse - (24/7)
Glisse - (24/7)
Pas d'Lime, pas d'tro-m', pas d'bus,
No Lime, no subway, no bus,
Pas d'gova, pas d'tram, pas d'Vélib
No Gova, no tram, no Vélib'
Air Force clean, j'me fais flasher quand j'fais l'tour de Bérize
Air Force clean, I get flashed when I go around Bérize
[?] gel power nitro dans les baskets, sème la police
[?] gel power nitro in my sneakers, sowing the police
Équipé d'la tête aux pieds, fais mes lacets, là, faut qu'je
Equipped from head to toe, I tie my laces, now, I have to
Glisse, glisse, glisse, glisse, glisse, glisse, glisse
Glide, glide, glide, glide, glide, glide, glide
Glisse, équipé d'la tête aux pieds, fais mes lacets, là, faut qu'je
Glide, equipped from head to toe, I tie my laces, now, I have to
Glisse, glisse, glisse, glisse, glisse, glisse, glisse
Glide, glide, glide, glide, glide, glide, glide
Équipé d'la tête aux pieds, fais mes lacets, là, faut qu'je glisse
Equipped from head to toe, I tie my laces, now, I have to glide
Tranquillement dans les [?], j'ai rendez-vous,
Quietly in the [?], I have an appointment,
Grille les feux, grille les stop quand je glisse
Run the lights, run the stops when I glide
Sur la route, anticipe les virages,
On the road, anticipate the turns,
Pas de failles, prend une feuille, fais un seize ou un spliff
No flaws, take a sheet, make a sixteen or a spliff
Fais le taf, fais le job, fais le cash,
Do the work, do the job, do the cash,
Fais la passe, [?] j'ai le smile quand je glisse
Make the pass, [?] I have a smile when I glide
À Paname, les bouchons, pas d'oseille,
In Panama, traffic jams, no money,
Pas d'ticket, pas de plans, pas de bus, faut qu'je glisse, yeah
No ticket, no plans, no bus, I have to glide, yeah
Pas d'Lime, pas d'tro-m', pas d'bus,
No Lime, no subway, no bus,
Pas d'gova, pas d'tram, pas d'Vélib
No Gova, no tram, no Vélib'
Air Force clean, j'me fais flasher quand j'fais l'tour de Bérize
Air Force clean, I get flashed when I go around Bérize
[?] gel power nitro dans les baskets, sème la police
[?] gel power nitro in my sneakers, sowing the police
Équipé d'la tête aux pieds, fais mes lacets, là, faut qu'je
Equipped from head to toe, I tie my laces, now, I have to
Glisse, glisse, glisse, glisse, glisse, glisse, glisse
Glide, glide, glide, glide, glide, glide, glide
Glisse, équipé d'la tête aux pieds, fais mes lacets, là, faut qu'je
Glide, equipped from head to toe, I tie my laces, now, I have to
Glisse, glisse, glisse, glisse, glisse, glisse, glisse
Glide, glide, glide, glide, glide, glide, glide
Équipé d'la tête aux pieds, fais mes lacets, là, faut qu'je glisse
Equipped from head to toe, I tie my laces, now, I have to glide
Y'en a assez, trop speed, tu m'as pas vu passer
Enough is enough, too speedy, you didn't see me go by
C'est mort, j'vais jamais m'en lasser,
It's dead, I'll never get tired of it,
Quand j'dors, j'arrête pas d'y penser, yeah
When I sleep, I can't stop thinking about it, yeah
Pas [d'sang?], pas d'chute, backflip,
No [blood?], no falls, backflip,
Casse-pipe, plus d'points sur le permis
Casse-pipe, more points on the license
Équipé d'la tête aux pieds, refais mes lacets, faut qu'je glisse
Equipped from head to toe, redo my laces, there I have to glide
Pas d'Lime, pas d'tro-m', pas d'bus,
No Lime, no subway, no bus,
Pas d'gova, pas d'tram, pas d'Vélib
No Gova, no tram, no Vélib'
Air Force clean, j'me fais flasher quand j'fais l'tour de Bérize
Air Force clean, I get flashed when I go around Bérize
[?] gel power nitro dans les baskets, sème la police
[?] gel power nitro in my sneakers, sowing the police
Équipé d'la tête aux pieds, fais mes lacets, là, faut qu'je
Equipped from head to toe, I tie my laces, now, I have to
Glisse, glisse, glisse, glisse, glisse, glisse, glisse
Glide, glide, glide, glide, glide, glide, glide
Glisse, équipé d'la tête aux pieds, fais mes lacets, là, faut qu'je
Glide, equipped from head to toe, I tie my laces, now, I have to
Glisse, glisse, glisse, glisse, glisse, glisse, glisse
Glide, glide, glide, glide, glide, glide, glide
Équipé d'la tête aux pieds, fais mes lacets, là, faut qu'je glisse
Equipped from head to toe, I tie my laces, now, I have to glide





Writer(s): Louis Teillet


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.