Paroles et traduction Sirius - Ouro de Tolo (feat. Jovem Doug & Set)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ouro de Tolo (feat. Jovem Doug & Set)
Золото дурака (совместно с Jovem Doug & Set)
Fazendo
grana
pra
chegar
no
topo
Зарабатываю
деньги,
чтобы
добраться
до
вершины,
Por
isso
que′u
esquivo
desses
porcos
Поэтому
я
сторонюсь
этих
свиней.
Fazendo
muito
porque
eu
tenho
pouco
Делаю
много,
потому
что
у
меня
мало,
E
agora
eu
quero
isso
no
meu
colo
И
теперь
я
хочу
всего
этого.
Fazendo
grana
pra
chegar
no
topo
Зарабатываю
деньги,
чтобы
добраться
до
вершины,
Por
isso
que'u
esquivo
desses
porcos
Поэтому
я
сторонюсь
этих
свиней.
Fazendo
muito
porque
eu
tenho
pouco
Делаю
много,
потому
что
у
меня
мало,
E
agora
eu
quero
isso
no
meu
colo
И
теперь
я
хочу
всего
этого.
Na
gana
da
fama
um
homem
se
mata
por
nada
(Por
nada
se
mata)
В
погоне
за
славой
мужчина
убивает
себя
ни
за
что
(Ни
за
что
убивает
себя)
Promessas
vazias
Пустые
обещания,
Um
sonho
e
um
mapa
Одна
мечта
и
одна
карта
-
São
ilhas
que
surgem
do
nada
Это
острова,
которые
возникают
ниоткуда.
Piratas
não
acham
tesouros
nas
águas
Пираты
не
находят
сокровищ
в
водах.
Quem
nasce
e
procura
por
ouro
em
cidades
douradas
Кто
рождается
и
ищет
золото
в
золотых
городах,
Encontra
só
mata
Находит
только
смерть.
São
sonhos
em
noites
da
Arábia
Это
мечты
в
арабских
ночах,
Histórias
forjadas
Выдуманные
истории,
Afundam
na
areia
da
praia
Тонут
в
песке
пляжа.
Com
medo
das
águas
navegam
no
raso
Боясь
воды,
плавают
на
мелководье,
Têm
medo
do
mar
e
se
acham
profundos
Боятся
моря,
но
считают
себя
глубокими,
Se
acham
Netuno
Считают
себя
Нептунами.
Ouro
pra
Midas
é
chumbo
Золото
для
Мидаса
- свинец.
Compram
os
barcos
mais
caros
do
mundo
Покупают
самые
дорогие
корабли
в
мире,
Deixam
no
cais
e
esperam
que
cordas
os
deixem
seguros
Оставляют
их
на
причале
и
ждут,
что
канаты
обеспечат
им
безопасность.
Sempre
afundam
Они
всегда
тонут,
Mas
o
que
puxa
pra
baixo
é
orgulho
Но
то,
что
тянет
их
вниз,
- это
гордыня.
Diamantes
e
férias
em
Londres
Бриллианты
и
каникулы
в
Лондоне
Te
lembram
das
festas
em
Bali
Напоминают
тебе
о
вечеринках
на
Бали.
Dinheiro
te
leva
pra
longe
Деньги
уносят
тебя
далеко,
Seus
medos
ainda
aí
Но
твои
страхи
все
еще
здесь.
N′importa
se
ouro
te
cobre
Неважно,
покрывает
ли
тебя
золото,
Pra
tá
bem
é
preciso
talento
Чтобы
быть
счастливым,
нужен
талант.
Me
ferro
por
dentro
corrói
e
Я
ржавею
изнутри,
разъедаемый,
Me
curo
fugindo
e
correndo
И
лечусь,
убегая
и
скрываясь.
Vejo
o
tempo
passar
no
meu
Rolex
Вижу,
как
время
идет
на
моих
Rolex,
Vivendo
igual
Bojack
Живу
как
БоДжек.
Chei
de
grana?
Полон
денег?
Chei
de
depressão
Полон
депрессии.
Buscando
a
perfeição
ou
salvação
Ищу
совершенства
или
спасения,
Tem
que
abrir
mão
de
um
dos
dois
Приходится
отказываться
от
одного
из
двух.
Quanto
caiu
na
minha
conta
Сколько
упало
на
мой
счет?
Se
é
muito?
Много
ли
это?
Necessário
pro
que
canto
Необходимо
для
того,
что
я
пою.
É
que
minhas
conquitas
são
proutros
futuros
Что
мои
завоевания
- это
чьи-то
будущие.
Contas
cheias
igual
cadeias
Счета
полные,
как
тюрьмы,
Desencadeira
um
processo
Сбивают
с
толку
судебные
процессы.
Nos
faz
buscar
ouro
Заставляют
нас
искать
золото,
Vivendo
igual
tolo
Живя
как
дураки.
Querendo
a
posse
Хочу
владеть
De
tudo
que
é
nosso
Всем,
что
принадлежит
нам
Antes
que
a
derrama
comece
de
fato
Прежде
чем
потоп
действительно
начнется.
Pagando
a
fatura
Оплачивая
счет
De
uma
dívida
que
ninguém
assume
pra
si
По
долгу,
который
никто
на
себя
не
берет,
E
não
há
previdência
И
нет
пенсии,
Que
a
presidência
Которую
президентство
Extorne
o
tempo
Вернет
во
времени.
Então
paciência
Так
что
терпение
-
Virtude
do
sábio
Добродетель
мудреца.
Eu
mudo
no
câmbio
Я
меняю
на
бирже
A
velô
dessa
fita
Скорость
этой
пленки
E
o
teor
do
que
canto
И
содержание
того,
что
я
пою.
Notas
altas
o
que
trouxe
Крупные
купюры
- вот
что
привело
Pote
de
ouro
Горшок
с
золотом,
Então
passará
pelos
sóis
e
chuvas
Значит,
пройдешь
через
солнце
и
дожди,
Nós
e
curvas
Нас
и
повороты,
Águas
rasas
e
águas
turvas
Мелкие
и
мутные
воды.
Faço
meu
truque
de
mestre
Я
делаю
свой
мастерский
трюк
Mentalizo
neve
Представляю
снег,
Cabeça
fria
Холодная
голова.
O
que
a
mente
cria
То,
что
создает
разум,
Corpo
executa
Тело
исполняет.
Destino
aos
primos
Судьба
кузенам,
Tudo
escrito
Все
написано,
Enganando
viaturas...
Обманывая
патрульные
машины...
Crendo
que
minha
postura
Веря,
что
моя
позиция
Vai
me
render
hoteis,
papéis
extintos
Принесет
мне
отели,
исчезнувшие
бумаги.
Destino
essa
parte
ao
meus
primo
Посвящаю
эту
часть
моим
кузенам.
Fazendo
grana
pra
chegar
no
topo
Зарабатываю
деньги,
чтобы
добраться
до
вершины,
Por
isso
que'u
esquivo
desses
porcos
Поэтому
я
сторонюсь
этих
свиней.
Fazendo
muito
porque
eu
tenho
pouco
Делаю
много,
потому
что
у
меня
мало,
E
agora
eu
quero
isso
no
meu
colo
И
теперь
я
хочу
всего
этого.
Fazendo
grana
pra
chegar
no
topo
Зарабатываю
деньги,
чтобы
добраться
до
вершины,
Por
isso
que'u
esquivo
desses
porcos
Поэтому
я
сторонюсь
этих
свиней.
Fazendo
muito
porque
eu
tenho
pouco
Делаю
много,
потому
что
у
меня
мало,
E
agora
eu
quero
isso
no
meu
colo
И
теперь
я
хочу
всего
этого.
Não
importam
os
zeros
n′esquerda
Неважны
нули
слева,
A
menos
que
tenha
um
ponto
no
meio
Если
только
нет
точки
посередине.
A
direita
da
conta
os
zeros
são
sonhos
Справа
от
счета
нули
- это
мечты.
A
vida
dá
voltas
nos
zeros
e
nada
Жизнь
делает
обороты
на
нулях,
и
ничего.
O
brilho
do
ouro
é
também
da
pirita
Блеск
золота
- это
также
блеск
пирита.
Um
é
pra
joias
o
outro
é
mentira
Одно
для
драгоценностей,
другое
- ложь.
Será
que
seus
sonhos
te
servem
em
Dolce
Gabana?
Служат
ли
тебе
твои
мечты
в
Dolce
& Gabbana?
Será
que
seus
sonhos
são
só
ter
mais
grana?
Заключаются
ли
твои
мечты
только
в
том,
чтобы
иметь
больше
денег?
Porque
as
notas
fazem
estradas
pra
chegar
mais
longe
e
Потому
что
купюры
прокладывают
дороги,
чтобы
добраться
дальше,
и
O
mundo
dá
voltas
Мир
вращается.
Cê
sabe
pra
onde?
Знаешь,
куда?
Qualquer
plano
basta
pra
quem
quer
mais
horizontes
Любой
план
подходит
тому,
кто
хочет
больше
горизонтов.
É
foda
sofrer
por
não
ter
Тяжело
страдать
от
того,
что
не
имеешь,
Se
só
ter
não
te
traz
as
respostas
(Mas)
Если
просто
иметь
не
дает
тебе
ответов.
(Но)
Mesmo
sem
ter
as
respostas
Даже
не
имея
ответов,
Sofrer
num
castelo
de
ouro
é
melhor
do
que
nada
Страдать
в
золотом
замке
лучше,
чем
ничего.
Castelos
de
areia
desmancham
na
praia
Песчаные
замки
разрушаются
на
пляже,
Construo
mais
um
em
cimento
Я
строю
еще
один
из
цемента.
Por
hora
só
tenho
um
castelo
de
cartas
Пока
у
меня
есть
только
карточный
домик,
Meus
planos
esvaem
no
vento
Мои
планы
развеиваются
по
ветру.
Cinco
ou
seis
linhas
desenham
meus
sonhos
Пять
или
шесть
строк
рисуют
мои
мечты,
Vivo
sem
sono
e
sem
tempo
Живу
без
сна
и
без
времени.
Castelos
de
gelo
ou
palácios
Ледяные
замки
или
дворцы,
Eu
vivo
num
quatro
por
quatro
Я
живу
в
четыре
на
четыре,
(Quarto
apertado)
(Тесная
комната)
Os
dias
são
todos
nublados
Дни
все
пасмурные,
É
pouca
comida
nos
pratos
Мало
еды
на
тарелках.
(Servindo
aos
poucos)
(Подаю
понемногу)
São
vários
os
planos
com
gastos
bem
altos
У
меня
много
планов
с
большими
расходами,
Inspiro
em
meus
manos,
talentos
mais
raros
Вдохновляюсь
своими
братьями,
более
редкими
талантами.
Ser
bom
não
paga
o
salário
Быть
хорошим
не
оплачивает
счета,
Então
eu
vou
Так
что
я
иду
Fazendo
grana
pra
chegar
no
topo
Зарабатываю
деньги,
чтобы
добраться
до
вершины,
Por
isso
que′u
esquivo
desses
porcos
Поэтому
я
сторонюсь
этих
свиней.
Fazendo
muito
porque
eu
tenho
pouco
Делаю
много,
потому
что
у
меня
мало,
E
agora
eu
quero
isso
no
meu
colo
И
теперь
я
хочу
всего
этого.
Fazendo
grana
pra
chegar
no
topo
Зарабатываю
деньги,
чтобы
добраться
до
вершины,
Por
isso
que'u
esquivo
desses
porcos
Поэтому
я
сторонюсь
этих
свиней.
Fazendo
muito
porque
eu
tenho
pouco
Делаю
много,
потому
что
у
меня
мало,
E
agora
eu
quero
isso
no
meu
colo
И
теперь
я
хочу
всего
этого.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): João Scaldini
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.