Paroles et traduction Sirius18 feat. Agim - Hlasy v hlavě
Hlasy v hlavě
Voices in the Head
Moje
láska
hudba
a
sex
My
love
music
and
sex
Moje
slabina
i
můj
flex
My
weakness
and
my
flex
Sice
neumím
skákat
jako
pes
I
can't
jump
like
a
dog,
it's
true
Ale
fake
zmrdy
vypátrám
jak
Komisař
Rex
But
I
can
sniff
out
fake
jerks
like
Inspector
Rex
Ale
radši
bych
našel
cestu
k
tobě
But
I'd
rather
find
my
way
to
you
Když
neumíš
plavat,
proč
chodíš
k
vodě
If
you
can't
swim,
why
do
you
go
near
the
water
Když
ti
říkám
pravdu,
neber
to
osobně
When
I
tell
you
the
truth,
don't
take
it
personally
Na
tenkém
ledu
oba
víme
že
to
praskne
On
thin
ice,
we
both
know
it
will
break
Já
slyším
tvoje
hlasy
v
hlavě
I
hear
your
voices
in
my
head
Pocit
jako
že
se
známe
A
feeling
like
we
know
each
other
Ale
na
pocity
nehraju
But
I
don't
play
with
emotions
Asi
trochu
na
hlavu
Maybe
I'm
a
little
crazy
Vidím
i
stíny
ve
tmě
I
see
shadows
in
the
dark
Já
slyším
tvoje
hlasy,
veď
mě
I
hear
your
voices,
guide
me
Vím
přesně,
jak
to
chceš
ne
jemně
I
know
exactly
what
you
want,
not
gently
Taky
má
ráda
červenou,
oh
yeah
She
also
loves
red,
oh
yeah
Chvílemi
jako
led
a
přesto
hřeje
Sometimes
like
ice,
but
still
warm
Hlasy
v
hlavě,
budem
spolu
celou
noc
Voices
in
my
head,
we'll
be
together
all
night
Nepros
mě
o
milost,
když
předjíždíme
Camaro
Don't
beg
me
for
mercy
when
we're
overtaking
a
Camaro
Chtěla
by
jsi
mě
bez
mojí
hudby
trochu
paradox
You
want
me
without
my
music,
a
bit
of
a
paradox
Když
hraju
padá
most,
když
hraju
padá
strop
When
I
play,
the
bridge
falls,
when
I
play,
the
roof
falls
A
kam
řeknu
já,
tak
tím
směrem
jedem
And
wherever
I
tell
you
to
go,
that's
where
we're
headed
Sorry
babe
jsem
tvrdohlavý,
neposlouchám
berem
Sorry
babe,
I'm
stubborn,
I
don't
listen
to
others
Si
to
co
chci,
to
co
chceme
I'm
what
I
want,
what
we
want
Moje
poselství
hraje
náhle
z
beden,
yeah
My
message
suddenly
plays
from
the
speakers,
yeah
Ona
dokonalá
je
dope,
já
mám
s
ní
cíle
jet
dál
She's
perfect,
she's
dope,
I
have
goals
to
ride
with
her
A
to
co
se
mnou
cítíš,
je
víc
než
znáš
And
what
you
feel
with
me,
is
more
than
you
know
Ten
pocit
kterej
říká
ti
pojď
sem
That
feeling
that
tells
you,
come
here
Tak
pojď
sem
babe
So
come
here,
babe
Zůstaň
tady
a
budeme
zářit
Stay
here
and
we'll
shine
Její
modré
oči
září
jako
safír
Her
blue
eyes
shine
like
sapphires
Pojď
se
mnou
babe,
já
ukážu
ti
vesmír
Come
with
me,
babe,
I'll
show
you
the
universe
Já
slyším
tvoje
hlasy
v
hlavě
I
hear
your
voices
in
my
head
Pocit
jako
že
se
známe
A
feeling
like
we
know
each
other
Ale
na
pocity
nehraju
But
I
don't
play
with
emotions
Asi
trochu
na
hlavu
Maybe
I'm
a
little
crazy
Vidím
i
stíny
ve
tmě
I
see
shadows
in
the
dark
Já
slyším
tvoje
hlasy
veď
mě
I
hear
your
voices
guide
me
Vím
přesně,
jak
to
chceš
ne
jemně
I
know
exactly
what
you
want,
not
gently
Taky
má
ráda
červenou
oh
yeah
She
also
loves
red,
oh
yeah
Chvílemi
jako
led
a
přesto
hřeje
Sometimes
like
ice,
but
still
warm
Dřív
jsem
čichal
tvoji
vůni
I
used
to
smell
your
scent
Teďka
nemůžu
ji
cítit
Now
I
can't
smell
it
anymore
Dřív
jsem
obětoval
hudbu
I
used
to
sacrifice
music
To
už
neudělám
nikdy
I'll
never
do
that
again
Co
se
stalo
s
mojí
růží
What
happened
to
my
rose
Žádné
doteky
na
kůži
No
touch
on
skin
Jako
Sirius
teď
zářim
Like
Sirius
I
shine
now
Where's
the
trip
to
the
Paříž
Where's
the
trip
to
Paris
Dřív
jsem
čichal
tvoji
vůni
I
used
to
smell
your
scent
Teďka
nemůžu
ji
cítit
Now
I
can't
smell
it
anymore
Dřív
jsem
obětoval
hudbu
I
used
to
sacrifice
music
To
už
neudělám
nikdy
I'll
never
do
that
again
Co
se
stalo
s
mojí
růží
What
happened
to
my
rose
Žádné
doteky
na
kůži
No
touch
on
skin
Jako
Sirius
teď
zářim
Like
Sirius
I
shine
now
Where's
the
trip
to
the
Paříž
Where's
the
trip
to
Paris
Já
slyším
tvoje
hlasy
v
hlavě
I
hear
your
voices
in
my
head
Pocit
jako
že
se
známe
A
feeling
like
we
know
each
other
Ale
na
pocity
nehraju
But
I
don't
play
with
emotions
Asi
trochu
na
hlavu
Maybe
I'm
a
little
crazy
Vidím
i
stíny
ve
tmě
I
see
shadows
in
the
dark
Já
slyším
tvoje
hlasy
veď
mě
I
hear
your
voices
guide
me
Vím
přesně,
jak
to
chceš
ne
jemně
I
know
exactly
what
you
want,
not
gently
Taky
má
ráda
červenou
oh
yeah
She
also
loves
red,
oh
yeah
Chvílemi
jako
led
a
přesto
hřeje
Sometimes
like
ice,
but
still
warm
Já
slyším
tvoje
hlasy
v
hlavě
I
hear
your
voices
in
my
head
Pocit
jako
že
se
známe
A
feeling
like
we
know
each
other
Ale
na
pocity
nehraju
But
I
don't
play
with
emotions
Asi
trochu
na
hlavu
Maybe
I'm
a
little
crazy
Vidím
i
stíny
ve
tmě
I
see
shadows
in
the
dark
Já
slyším
tvoje
hlasy
veď
mě
I
hear
your
voices
guide
me
Vím
přesně,
jak
to
chceš
ne
jemně
I
know
exactly
what
you
want,
not
gently
Taky
má
ráda
červenou
oh
yeah
She
also
loves
red,
oh
yeah
Chvílemi
jako
led
a
přesto
hřeje
Sometimes
like
ice,
but
still
warm
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.