Paroles et traduction Sirius18 feat. Agim - Hlasy v hlavě
Hlasy v hlavě
Голоса в голове
Moje
láska
hudba
a
sex
Моя
любовь
- музыка
и
секс
Moje
slabina
i
můj
flex
Моя
слабость
и
мой
конек
Sice
neumím
skákat
jako
pes
Пусть
я
не
прыгаю
как
пес
Ale
fake
zmrdy
vypátrám
jak
Komisař
Rex
Но
фальшивых
ублюдков
вычислю,
как
Комиссар
Рекс
Ale
radši
bych
našel
cestu
k
tobě
Но
лучше
бы
мне
найти
путь
к
тебе
Když
neumíš
plavat,
proč
chodíš
k
vodě
Если
не
умеешь
плавать,
зачем
идешь
к
воде
Když
ti
říkám
pravdu,
neber
to
osobně
Когда
говорю
тебе
правду,
не
принимай
на
свой
счет
Na
tenkém
ledu
oba
víme
že
to
praskne
На
тонком
льду,
оба
знаем,
что
он
треснет
Já
slyším
tvoje
hlasy
v
hlavě
Я
слышу
твои
голоса
в
голове
Pocit
jako
že
se
známe
Чувство,
будто
мы
знакомы
Ale
na
pocity
nehraju
Но
на
чувства
не
играю
Asi
trochu
na
hlavu
Наверное,
немного
с
приветом
Vidím
i
stíny
ve
tmě
Вижу
даже
тени
во
тьме
Já
slyším
tvoje
hlasy,
veď
mě
Я
слышу
твои
голоса,
веди
меня
Vím
přesně,
jak
to
chceš
ne
jemně
Знаю
точно,
как
ты
хочешь,
не
нежно
Taky
má
ráda
červenou,
oh
yeah
Ты
тоже
любишь
красный,
oh
yeah
Chvílemi
jako
led
a
přesto
hřeje
Временами
как
лед,
и
все
же
греет
Hlasy
v
hlavě,
budem
spolu
celou
noc
Голоса
в
голове,
мы
будем
вместе
всю
ночь
Nepros
mě
o
milost,
když
předjíždíme
Camaro
Не
проси
пощады,
когда
обгоняем
Camaro
Chtěla
by
jsi
mě
bez
mojí
hudby
trochu
paradox
Ты
хотела
бы
меня
без
моей
музыки,
немного
парадокс
Když
hraju
padá
most,
když
hraju
padá
strop
Когда
играю,
рушится
мост,
когда
играю,
падает
потолок
A
kam
řeknu
já,
tak
tím
směrem
jedem
Куда
я
скажу,
туда
и
едем
Sorry
babe
jsem
tvrdohlavý,
neposlouchám
berem
Прости,
детка,
я
упрямый,
не
слушаю
возражений
Si
to
co
chci,
to
co
chceme
Ты
- это
то,
чего
хочу
я,
чего
хотим
мы
Moje
poselství
hraje
náhle
z
beden,
yeah
Мое
послание
вдруг
играет
из
колонок,
yeah
Ona
dokonalá
je
dope,
já
mám
s
ní
cíle
jet
dál
Она
идеальная,
как
наркотик,
с
ней
ставлю
цели
двигаться
дальше
A
to
co
se
mnou
cítíš,
je
víc
než
znáš
И
то,
что
ты
чувствуешь
со
мной,
это
больше,
чем
ты
знаешь
Ten
pocit
kterej
říká
ti
pojď
sem
То
чувство,
которое
говорит
тебе
"иди
сюда"
Tak
pojď
sem
babe
Так
иди
сюда,
детка
Zůstaň
tady
a
budeme
zářit
Оставайся
здесь,
и
мы
будем
сиять
Její
modré
oči
září
jako
safír
Ее
голубые
глаза
сияют,
как
сапфир
Pojď
se
mnou
babe,
já
ukážu
ti
vesmír
Пойдем
со
мной,
детка,
я
покажу
тебе
вселенную
Já
slyším
tvoje
hlasy
v
hlavě
Я
слышу
твои
голоса
в
голове
Pocit
jako
že
se
známe
Чувство,
будто
мы
знакомы
Ale
na
pocity
nehraju
Но
на
чувства
не
играю
Asi
trochu
na
hlavu
Наверное,
немного
с
приветом
Vidím
i
stíny
ve
tmě
Вижу
даже
тени
во
тьме
Já
slyším
tvoje
hlasy
veď
mě
Я
слышу
твои
голоса,
веди
меня
Vím
přesně,
jak
to
chceš
ne
jemně
Знаю
точно,
как
ты
хочешь,
не
нежно
Taky
má
ráda
červenou
oh
yeah
Ты
тоже
любишь
красный,
oh
yeah
Chvílemi
jako
led
a
přesto
hřeje
Временами
как
лед,
и
все
же
греет
Dřív
jsem
čichal
tvoji
vůni
Раньше
я
чувствовал
твой
запах
Teďka
nemůžu
ji
cítit
Теперь
я
не
могу
его
почувствовать
Dřív
jsem
obětoval
hudbu
Раньше
я
жертвовал
музыкой
To
už
neudělám
nikdy
Больше
никогда
этого
не
сделаю
Co
se
stalo
s
mojí
růží
Что
случилось
с
моей
розой
Žádné
doteky
na
kůži
Никаких
прикосновений
к
коже
Jako
Sirius
teď
zářim
Как
Сириус,
теперь
я
сияю
Where's
the
trip
to
the
Paříž
Где
же
наша
поездка
в
Париж?
Dřív
jsem
čichal
tvoji
vůni
Раньше
я
чувствовал
твой
запах
Teďka
nemůžu
ji
cítit
Теперь
я
не
могу
его
почувствовать
Dřív
jsem
obětoval
hudbu
Раньше
я
жертвовал
музыкой
To
už
neudělám
nikdy
Больше
никогда
этого
не
сделаю
Co
se
stalo
s
mojí
růží
Что
случилось
с
моей
розой
Žádné
doteky
na
kůži
Никаких
прикосновений
к
коже
Jako
Sirius
teď
zářim
Как
Сириус,
теперь
я
сияю
Where's
the
trip
to
the
Paříž
Где
же
наша
поездка
в
Париж?
Já
slyším
tvoje
hlasy
v
hlavě
Я
слышу
твои
голоса
в
голове
Pocit
jako
že
se
známe
Чувство,
будто
мы
знакомы
Ale
na
pocity
nehraju
Но
на
чувства
не
играю
Asi
trochu
na
hlavu
Наверное,
немного
с
приветом
Vidím
i
stíny
ve
tmě
Вижу
даже
тени
во
тьме
Já
slyším
tvoje
hlasy
veď
mě
Я
слышу
твои
голоса,
веди
меня
Vím
přesně,
jak
to
chceš
ne
jemně
Знаю
точно,
как
ты
хочешь,
не
нежно
Taky
má
ráda
červenou
oh
yeah
Ты
тоже
любишь
красный,
oh
yeah
Chvílemi
jako
led
a
přesto
hřeje
Временами
как
лед,
и
все
же
греет
Já
slyším
tvoje
hlasy
v
hlavě
Я
слышу
твои
голоса
в
голове
Pocit
jako
že
se
známe
Чувство,
будто
мы
знакомы
Ale
na
pocity
nehraju
Но
на
чувства
не
играю
Asi
trochu
na
hlavu
Наверное,
немного
с
приветом
Vidím
i
stíny
ve
tmě
Вижу
даже
тени
во
тьме
Já
slyším
tvoje
hlasy
veď
mě
Я
слышу
твои
голоса,
веди
меня
Vím
přesně,
jak
to
chceš
ne
jemně
Знаю
точно,
как
ты
хочешь,
не
нежно
Taky
má
ráda
červenou
oh
yeah
Ты
тоже
любишь
красный,
oh
yeah
Chvílemi
jako
led
a
přesto
hřeje
Временами
как
лед,
и
все
же
греет
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.