Sirius18 - Born To Be Wild - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Sirius18 - Born To Be Wild




Born To Be Wild
Born To Be Wild
Zatímco mi vyprávíš story, jak tvůj tým vyhrává
While you're telling me stories about how your team wins,
mám pocit, že je to tak trochu naopak
I feel like it's quite the opposite.
A že někdy není všechno hned tak, jak se zdá
And that sometimes not everything is as it seems,
Zdál se mi sen o tom všem hezkým, co teď prožívám
I had a dream about all the good things that I'm experiencing now,
A stejně to není takový, jak se zdálo
And yet it's not what it seemed.
Holky jsou fajn, dokud nepřijde ráno
Girls are fine until the morning comes,
To jsem zase sám, uvnitř cítím prázdno
That's when I'm alone again, feeling empty inside,
Na rukách pouta píčo 200 v protisměru
Handcuffs on, man, 120 mph in the wrong way.
V tu chvíli se nepoutám, potřebuju změnu
At that moment, I'm not attached, I need a change,
Jak jsem řekl, jedu 200 v protisměru
Like I said, I'm going 120 mph in the wrong way,
Nedívám se do zpětného, za sebou zanechám minu
I don't look in the rearview mirror, I leave the past behind,
Ale tebe s sebou klidně beru
But I'm taking you with me,
Ale tebe sebou beru, jsi ďábel v andělském obalu
Yes, I'm taking you with me; you're the devil in angel's clothing,
Zabíjíš jako droga, neberu pills, ale fetuju tebe
You kill me like a drug, I don't take pills, but I'm addicted to you,
Když jsem uvnitř tebe, přijdu si jak na fetu
When I'm inside you, I feel like I'm on drugs.
Potmě každá kočka černá
In the dark, every cat's black,
Ráno se vybarvují rty
In the morning, their lips show their true colors,
Přijdeš na to, že modrý oči, ale furt nevíš nic
You realize she has blue eyes, but you still don't know anything,
Nevybavuješ nic, což je možná dobře
You don't remember a thing, which is probably a good thing,
IPhone gallery delete, než bude pozdě
Delete them from your iPhone gallery before it's too late.
Než bude pozdě, chci si lítat jako astronaut
Before it's too late, I want to fly like an astronaut,
Postavit svůj vlastní zámek, postavit svůj vlastní hrad
To build my own castle, to build my own fortress,
Jedu městem jako král, otevřený okno mám
I drive through the city like a king, with the window open,
Co se mělo stát se stalo, další EP nesu vám
What was meant to happen happened; I present my next EP.
Born to be wild
Born to be wild,
Born to be wild
Born to be wild,
Born to be wild
Born to be wild,
Born to be wild
Born to be wild.
Narodil jsem se pičo proto abych žil
I was born, man, to live,
Takže nebudu ztrácet časem, vítej na mým EP
So I'm not going to waste time; welcome to my EP,
První rok na scéně za se dost vydařil
The first year on the scene has been pretty successful for me,
Ale teď je na čase to tady všechno zapálit
But now it's time to light it up.
když nedělám hudbu, jako bych nežil
When I'm not making music, it's like I'm not alive,
Jsem celý noci vzhůru jako netopýr
I'm up all night like a bat,
V Česku každej druhej Drake, půjdu dál než ostatní
In the Czech Republic, every second guy's Drake; I'll go further than the rest,
Nasedl jsem do letadla, který nikdo nezastaví
I got on a plane that no one can stop now.
Volali back
They called me back,
Tak jsem tady novej track
So here's a new track,
Pičo nenávidím školu
Man, I hate school,
"Nemám úkol snědl mi pes"
"I didn't do my homework; my dog ate it."
Slibuju nevrátím se zpět
I promise I won't go back,
Dej mi šišku vrátím les
Give me a joint, and I'll give you the forest,
Raz, dva, tři, čtyři, pět
One, two, three, four, five,
V moji hlavě navždy rap
Rap will always be in my head,
Navždy budu tady stát
I'll always be here,
I Kdybych neměl na oběd
Even if I don't have enough for lunch,
Každým trackem jdeme up
With every track, we're going up,
Včera jsem nebyl, kde jsem dnes
Yesterday I wasn't where I am today,
nechám hudbu hrát
I'll let the music play,
Dnes neslyšíš naposled
You haven't heard the last of me today,
Zapamatuj si jméno
Remember my name,
Bude ho znát i tvoje ex
Even your ex will know it.
Born to be wild
Born to be wild,
Born to be wild
Born to be wild,
Born to be wild
Born to be wild,
Born to be wild
Born to be wild,
Born to be wild
Born to be wild,
Born to be wild
Born to be wild,
Born to be wild
Born to be wild,
Born to be wild
Born to be wild.





Writer(s): Michal Mašek


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.