Paroles et traduction Sirius18 - DNA
Zatímco
posíláš
mi
věci
na
feat
Пока
ты
шлёшь
мне
биты
для
фита,
Já
tu
makám
na
svým
Я
здесь
пашу
над
своим,
Já
tu
makám
od
rána
do
noci
Я
здесь
пашу
с
утра
до
ночи,
Prostě
pro
ten
pocit
Просто
ради
этого
чувства,
Že
jednou
budu
mít
balík
Что
однажды
у
меня
будет
всё,
Že
jednou
budeme
up
Что
однажды
мы
будем
на
высоте.
Dělám
na
svých
věcech
Я
работаю
над
своим,
Ty
se
mi
chceš
vyrovnat
Ты
хочешь
со
мной
сравниться,
Já
mám
svojí
vlastní
flow
У
меня
свой
собственный
флоу,
Fuck
off,
že
zním
jak
Dorian
Иди
к
чёрту,
если
я
звучу
как
Дориан.
Nezajímají
mě
tvý
názory
Меня
не
интересует
твоё
мнение,
Já
buduju
to
sám
Я
строю
это
сам,
Já
buduju
to
sám
Я
строю
это
сам,
Já
beaty
si
dělám
sám
Я
биты
делаю
сам,
Mix
a
master
dělám
sám
Сведение
и
мастеринг
делаю
сам,
Jen
tak
posouvám
se
dál,
yeah
Только
так
я
двигаюсь
дальше,
yeah.
Někdy
jsem
happy,
někdy
nám
špatnej
den
Иногда
я
счастлив,
иногда
у
меня
плохой
день,
Ale
to
nemění
nic
na
tom,
že
si
plním
sen
Но
это
ничего
не
меняет,
я
осуществляю
свою
мечту.
A
taky,
že
jsem
svůj,
oni
mě
varovali
И
ещё,
я
сам
по
себе,
меня
предупреждали,
Že
když
opustíš
stádo,
budou
se
o
tobě
bavit
Что,
когда
покинешь
стадо,
над
тобой
будут
смеяться.
A
tak
nandavám
sluchátka
na
uši
zavírám
oči
И
я
надеваю
наушники,
закрываю
глаза,
Poslouchám
Billy
Talent,
jsou
rezavý
jak
po
dešti
Слушаю
Billy
Talent,
они
рыжие,
как
после
дождя.
A
tak
nandavám
sluchátka
na
uši
zavírám
oči
И
я
надеваю
наушники,
закрываю
глаза,
Poslouchám
Billy
Talent,
jsou
rezavý
jak
po
dešti
Слушаю
Billy
Talent,
они
рыжие,
как
после
дождя.
Já
mám
hudbu
v
mojí
DNA
У
меня
музыка
в
ДНК,
A
je
mi
jedno
jestli
R&B,
jazz
nebo
punk
И
мне
всё
равно:
R&B,
джаз
или
панк.
Já
mám
music
v
mojí
DNA
У
меня
музыка
в
ДНК,
A
je
mi
jedno
jestli
rap,
rock
nebo
funk
И
мне
всё
равно:
рэп,
рок
или
фанк.
Já
mám
hudbu
v
mojí
DNA
У
меня
музыка
в
ДНК,
A
je
mi
jedno
jestli
R&B,
jazz
nebo
punk
И
мне
всё
равно:
R&B,
джаз
или
панк.
Já
mám
music
v
mojí
DNA
У
меня
музыка
в
ДНК,
Kdyby
mě
známkovali
za
hudbu,
tak
mám
za
jedna
Если
бы
меня
оценивали
по
музыке,
у
меня
была
бы
пятёрка.
Punk
is
not
dead,
vyrůstal
jsem
na
Green
Day
Панк
не
мёртв,
я
вырос
на
Green
Day,
Chtěl
jsem
mít
svůj
band,
teď
píšu
texty
ve
studiu
Хотел
свою
группу,
теперь
пишу
тексты
в
студии.
Teď
dělám
rap,
ale
klidně
dám
sólo
na
kytaru
Сейчас
занимаюсь
рэпом,
но
с
лёгкостью
выдам
соло
на
гитаре,
Highway
to
Hell
stačí
čtyři
doby
a
cítit
basu
Highway
to
Hell,
достаточно
четырёх
тактов
и
чувствовать
бас.
A
basa
duní
přesně
tak,
jak
basa
dunit
má
И
бас
качает
именно
так,
как
бас
качать
должен,
Kopák
bourá
stropy,
přímo
nádhera
Бочка
сносит
крышу,
просто
красота.
A
to,
že
teď
si
beru
zlato,
není
náhoda
И
то,
что
я
сейчас
беру
золото,
не
случайно,
A
to,
že
teď
si
beru
zlato,
není
náhoda
И
то,
что
я
сейчас
беру
золото,
не
случайно.
Není
náhoda,
že
teď
si
jedu
jako
král
Не
случайно,
что
сейчас
я
еду
как
король.
Píšeš
mi,
že
jsem
offbeat
ani
nevíš,
co
to
znamená
Ты
пишешь,
что
я
оффбит,
ты
даже
не
знаешь,
что
это
значит.
Osm
let
v
zušce
na
bicí,
kytaru
vytrval
Восемь
лет
в
музыкальной
школе
на
барабанах,
на
гитаре
выдержал,
A
teď
je
načase
se
posunout
zas
o
kus
dál
И
сейчас
пришло
время
двигаться
дальше.
Tak
to
posílám
do
strerea
a
jsem
přesně
ten
typ
Так
что
отправляю
это
в
стерео,
и
я
именно
тот
тип,
Kterej
nevydrží
na
jednom
místě,
já
nežiju
stereotyp
Который
не
может
усидеть
на
одном
месте,
я
не
живу
стереотипами.
Ale
jedna
věc
zůstane
stejná
napořád
Но
одна
вещь
останется
прежней
навсегда:
Hudbu
navždy
ve
svých
žilách
protékat
nechávám
Музыку
в
своих
венах
я
позволю
течь
вечно.
Já
mám
hudbu
v
mojí
DNA
У
меня
музыка
в
ДНК,
A
je
mi
jedno
jestli
R&B,
jazz
nebo
punk
И
мне
всё
равно:
R&B,
джаз
или
панк.
Já
mám
music
v
mojí
DNA
У
меня
музыка
в
ДНК,
A
je
mi
jedno
jestli
rap,
rock
nebo
funk
И
мне
всё
равно:
рэп,
рок
или
фанк.
Já
mám
hudbu
v
mojí
DNA
У
меня
музыка
в
ДНК,
A
je
mi
jedno
jestli
R&B,
jazz
nebo
punk
И
мне
всё
равно:
R&B,
джаз
или
панк.
Já
mám
music
v
mojí
DNA
У
меня
музыка
в
ДНК,
Kdyby
mě
známkovali
za
hudbu,
tak
mám
za
jedna
Если
бы
меня
оценивали
по
музыке,
у
меня
была
бы
пятёрка.
Já
mám
hudbu
v
mojí
DNA
У
меня
музыка
в
ДНК,
A
je
mi
jedno
jestli
R&B,
jazz
nebo
punk
(punk
is
not
dead)
И
мне
всё
равно:
R&B,
джаз
или
панк
(панк
не
мёртв).
Já
mám
music
v
mojí
DNA
У
меня
музыка
в
ДНК,
A
je
mi
jedno
jestli
rap,
rock
nebo
funk
И
мне
всё
равно:
рэп,
рок
или
фанк.
Já
mám
hudbu
v
mojí
DNA
У
меня
музыка
в
ДНК,
A
je
mi
jedno
jestli
R&B,
jazz
nebo
punk
И
мне
всё
равно:
R&B,
джаз
или
панк.
Já
mám
music
v
mojí
DNA
У
меня
музыка
в
ДНК,
Já
mám
hudbu
v
mojí
DNA
У
меня
музыка
в
ДНК,
Já
mám
music
v
mojí
DNA
У
меня
музыка
в
ДНК,
Já
mám
hudbu
v
mojí
DNA
У
меня
музыка
в
ДНК.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sirius18
Album
DNA
date de sortie
01-09-2021
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.