Paroles et traduction Sirius18 - Feel
Rychlá
jízda
v
noci
Быстрая
езда
ночью
Svoboda
je
naše
Свобода
наша
Na
sobě
vintage
hadry
На
мне
винтажные
шмотки
Rolák
ať
nemám
kašel
Водолазка,
чтоб
не
кашлять
Ve
správný
čas
vždycky
na
správném
místě
В
нужное
время
всегда
в
нужном
месте
Ale
nebyla
to
náhoda
Но
это
не
случайность
Na
náhodu
nehrajou
На
случайность
не
играют
Rychlá
jízda
v
noci
Быстрая
езда
ночью
Pro
ten
pocit
když
chci
procitnout
Ради
того
чувства,
когда
хочется
проснуться
Procítit
ten
mráz
v
zádech
Почувствовать
тот
мороз
по
спине
Poctít
ty
co
nežijou
Почтить
тех,
кого
нет
в
живых
I
já
mám
své
tajemství
И
у
меня
есть
свои
секреты
Nejdou
vidět
kamerou
Их
не
увидеть
на
камеру
Peníze
utratím
a
ony
zpátky
přiběhnou,
haha
Деньги
потрачу,
а
они
обратно
прибегут,
хаха
Jiný
místa
stejnej
feel
Другие
места,
то
же
ощущение
Stejný
místa
jinej
feel
Те
же
места,
другое
ощущение
Řekni,
kdo
je
dneska
real,
aha,
kdo
Скажи,
кто
сегодня
реален,
ага,
кто
Svět
mě
vždycky
překvapí
Мир
меня
всегда
удивляет
A
lidi
v
něm
ještě
víc
А
люди
в
нём
ещё
больше
Řekni,
kdo
je
dneska
real,
yeah,
co
Скажи,
кто
сегодня
реален,
yeah,
кто
Jiný
místa
stejnej
feel
Другие
места,
то
же
ощущение
Stejný
místa
jinej
feel
Те
же
места,
другое
ощущение
Řekni,
kdo
je
dneska
real,
yeah,
kdo
Скажи,
кто
сегодня
реален,
yeah,
кто
Svět
mě
vždycky
přеkvapí
Мир
меня
всегда
удивляет
A
lidi
v
něm
ještě
víc
А
люди
в
нём
ещё
больше
Řekni,
kdo
je
dnеska
real
Скажи,
кто
сегодня
реален
Rád
koukám
na
dokumenty
o
primátech
Люблю
смотреть
документалки
о
приматах
Vždycky
se
z
toho
dozvím
hodně
věci
o
lidech
Всегда
узнаю
из
них
много
нового
о
людях
Nic
z
toho
jsem
se
nenaučil
ve
škole
Ничему
из
этого
меня
не
учили
в
школе
A
nic
z
toho
ani
není
v
žádných
učebnicích,
ne
И
ничего
из
этого
нет
ни
в
одних
учебниках,
нет
Lidi
chodí
tam
a
sem
a
sami
ani
neví
kam
jdou
Люди
ходят
туда-сюда
и
сами
не
знают,
куда
идут
Točí
se
kolem
mě
a
učí
se
můj
žargon
Вращаются
вокруг
меня
и
учат
мой
жаргон
Viděj
lítat
orla,
ale
každá
mince
má
dvě
strany
Видят,
как
летает
орёл,
но
у
каждой
монеты
две
стороны
Nikdy
jsem
se
neučil
do
školy
i
tak
vím
toho
tolik
Никогда
не
учился
в
школе,
но
всё
равно
столько
знаю
Nikdy
jsem
nestal
na
rohu
neselil
shit
Никогда
не
стоял
на
углу,
не
толкал
дрянь
Jedinej
shit
co
nosím
v
bagu
je
papír
a
na
něm
napsanej
hit,
hit
Единственная
дрянь,
что
ношу
в
сумке,
- это
бумага,
а
на
ней
написан
хит,
хит
Nemám
plný
kapsy
shitu,
já
mám
plný
kapsy
hitů
У
меня
не
полные
карманы
дряни,
у
меня
полные
карманы
хитов
Dneska
novej
banger
čekuj
Сегодня
новый
бэнгер,
зацени
Pustím
si
tě
blíž,
ale
už
nikdy
ne
tak
blízko
Подпущу
тебя
ближе,
но
уже
никогда
не
настолько
близко
Mám
výskok
jak
Michael
Jordan
У
меня
прыжок
как
у
Майкла
Джордана
Jsi
low,
ty
jsi
nízko
Ты
на
дне,
ты
низко
Tma
je
jenom
dokud
si
oči
nezvyknou
Тьма
существует
лишь
до
тех
пор,
пока
глаза
не
привыкнут
Když
mluvím
o
železný
košili,
myslím
tím
zvyk,
bro
Когда
говорю
о
железной
рубашке,
имею
в
виду
привычку,
бро
Jiný
místa
stejnej
feel
Другие
места,
то
же
ощущение
Stejný
místa
jinej
feel
Те
же
места,
другое
ощущение
Řekni,
kdo
je
dneska
real,
aha,
kdo
Скажи,
кто
сегодня
реален,
ага,
кто
Svět
mě
vždycky
překvapí
Мир
меня
всегда
удивляет
A
lidi
v
něm
ještě
víc
А
люди
в
нём
ещё
больше
Řekni,
kdo
je
dneska
real,
yeah,
co
Скажи,
кто
сегодня
реален,
yeah,
кто
Jiný
místa
stejnej
feel
Другие
места,
то
же
ощущение
Stejný
místa
jinej
feel
Те
же
места,
другое
ощущение
Řekni,
kdo
je
dneska
real,
yeah,
kdo
Скажи,
кто
сегодня
реален,
yeah,
кто
Svět
mě
vždycky
překvapí
Мир
меня
всегда
удивляет
A
lidi
v
něm
ještě
víc
А
люди
в
нём
ещё
больше
Řekni,
kdo
je
dneska
real
Скажи,
кто
сегодня
реален
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dalibor Nowák, Michal Mašek
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.