Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Na
nebi,
na
nebi
Am
Himmel,
am
Himmel
Na
nebi
fialová
zář
a
v
moji
duši
světlo
Am
Himmel
ein
lila
Schein
und
in
meiner
Seele
Licht
Jedu
domu
od
tebe,
vibuju
na
nový
demo
Ich
fahre
von
dir
nach
Hause
und
vibriere
zum
neuen
Demo
Já
dělám
to
pro
nás,
já
zrychluju
tempo
Ich
mache
das
für
uns,
ich
erhöhe
das
Tempo
Každým
trackem
jdeme
up,
chci
dělat
pořád
víc,
boy
Mit
jedem
Track
steigen
wir
auf,
ich
will
immer
mehr
machen,
Boy
Na
nebi
fialová
zář
a
v
moji
duši
světlo
Am
Himmel
ein
lila
Schein
und
in
meiner
Seele
Licht
Jedu
domu
od
tebe,
vibuju
na
nový
demo
Ich
fahre
von
dir
nach
Hause
und
vibriere
zum
neuen
Demo
Já
dělám
to
pro
nás,
já
zrychluju
tempo
Ich
mache
das
für
uns,
ich
erhöhe
das
Tempo
Každým
trackem
jdeme
up,
chci
dělat
pořád
víc,
boy
Mit
jedem
Track
steigen
wir
auf,
ich
will
immer
mehr
machen,
Boy
Drogy
nefungují,
když
dělám
novej
shit,
yeah
Drogen
wirken
nicht,
wenn
ich
neuen
Shit
mache,
yeah
Drogy
nejsou
ok,
chtějí
tě
potopit,
yeah
Drogen
sind
nicht
ok,
sie
wollen
dich
versenken,
yeah
Pochop
texty
o
tom
fakt
nejsou
nejsou
lit,
ne
Versteh,
Texte
darüber
sind
wirklich
nicht
lit,
nein
Boží
mlýny
melou
pomalu
ale
jistě
Gottes
Mühlen
mahlen
langsam,
aber
sicher
Můj
fet
je
můj
shit
Mein
Stoff
ist
mein
Shit
Závislost
je
dělat
new
hit
Sucht
ist,
einen
neuen
Hit
zu
machen
Trpělivost
růže
přináší
Geduld
bringt
Rosen
Tohle
je
trap
ne
bigbít
Das
ist
Trap,
kein
Big
Beat
Já
skáču
do
davu
na
show
a
jsem
zase
na
hadr
Ich
springe
bei
der
Show
ins
Publikum
und
bin
wieder
drauf
A
nikdo
tu
nedělá
takový
beaty
jak
kadr
Und
niemand
macht
solche
Beats
wie
Kadr
Woah,
oh,
oh,
dej
mi
beat,
vrátím
ti
banger
Woah,
oh,
oh,
gib
mir
einen
Beat,
ich
gebe
dir
einen
Banger
zurück
Woah,
oh,
oh,
prolítám
vesmírem
jak
Bender
Woah,
oh,
oh,
ich
fliege
durchs
Universum
wie
Bender
První
kytara
Gibson,
vím,
že
další
bude
Fender
Erste
Gitarre
Gibson,
ich
weiß,
die
nächste
wird
Fender
sein
Zajímá
mě,
kdo
jsi,
ne
tvůj
pojebanej
gender
Mich
interessiert,
wer
du
bist,
nicht
dein
verdammtes
Geschlecht
Každej
druhej
v
týhle
republice
je
teď
rapper
Jeder
Zweite
in
dieser
Republik
ist
jetzt
Rapper
Slyšel
jsem
tvůj
track
o
tom,
jak
poděláváš
na
streetu
Ich
habe
deinen
Track
darüber
gehört,
wie
du
auf
der
Straße
Mist
baust
Zeptej
se,
jestli
budu
na
ulici,
řeknu
maybe
Frag
mich,
ob
ich
auf
der
Straße
sein
werde,
ich
sage
vielleicht
Zeptej
se,
jestli
někdy
podělám
bratra
řeknu
never
Frag
mich,
ob
ich
jemals
meinen
Bruder
verraten
werde,
ich
sage
niemals
Já
nikdy
se
neotočím
zády
Ich
werde
mich
niemals
abwenden
Ke
svým
lidem,
kteří
mě
drželi,
když
jsem
byl
na
začátku
Von
meinen
Leuten,
die
mich
gehalten
haben,
als
ich
am
Anfang
war
Já
mám
rodinu
na
prvním
místě
Meine
Familie
steht
an
erster
Stelle
Snad
jsi
pochopil
tu
narážku,
kterou
jsem
řekl
na
začátku
Hoffentlich
hast
du
die
Anspielung
verstanden,
die
ich
am
Anfang
gemacht
habe
Já
nikdy
se
neotočím
zády
Ich
werde
mich
niemals
abwenden
Ke
svým
lidem,
kteří
mě
drželi,
když
jsem
byl
na
začátku
Von
meinen
Leuten,
die
mich
gehalten
haben,
als
ich
am
Anfang
war
Já
mám
rodinu
na
prvním
místě
Meine
Familie
steht
an
erster
Stelle
Snad
jsi
pochopil
tu
narážku,
kterou
jsem
řekl
na
začátku
Hoffentlich
hast
du
die
Anspielung
verstanden,
die
ich
am
Anfang
gemacht
habe
Na
nebi
fialová
zář
a
v
moji
duši
světlo
Am
Himmel
ein
lila
Schein
und
in
meiner
Seele
Licht
Jedu
domu
od
tebe,
vibuju
na
nový
demo
Ich
fahre
von
dir
nach
Hause
und
vibriere
zum
neuen
Demo
Já
dělám
to
pro
nás,
já
zrychluju
tempo
Ich
mache
das
für
uns,
ich
erhöhe
das
Tempo
Každým
trackem
jdeme
up,
chci
dělat
pořád
víc,
boy
Mit
jedem
Track
steigen
wir
auf,
ich
will
immer
mehr
machen,
Boy
Na
nebi
fialová
zář
a
v
moji
duši
světlo
Am
Himmel
ein
lila
Schein
und
in
meiner
Seele
Licht
Jedu
domu
od
tebe,
vibuju
na
nový
demo
Ich
fahre
von
dir
nach
Hause
und
vibriere
zum
neuen
Demo
Já
dělám
to
pro
nás,
já
zrychluju
tempo
Ich
mache
das
für
uns,
ich
erhöhe
das
Tempo
Každým
trackem
jdeme
up,
chci
dělat
pořád
víc,
boy
Mit
jedem
Track
steigen
wir
auf,
ich
will
immer
mehr
machen,
Boy
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): David Kadrle
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.