Sirius18 - Virtuální láska - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Sirius18 - Virtuální láska




Virtuální láska
Virtual Love
Ty neznáš mě, neznám tebe, otvírám dveře do podsvětí
You don't know me, I don't know you, I open the door to the underworld
Broken heart, pár dní mám, virtuální láska nás pohltí
Broken heart, I have a few days, virtual love engulfs us
A po nocích píšeme si, a po nocích voláme si
And at nights we text, and at nights we call
Ale nemůžu slíbit, že se někdy uvidíme tváří v tvář
But I can't promise that we'll ever meet face to face
A není všechno zlato, co se třpytí, yeah
And not everything that glitters is gold, yeah
Ale ty se mi moc třpytíš, yeah
But you glitter so much to me, yeah
A teď projíždím tvůj výběr "me"
And now I'm scrolling through your selection of "me"
Kolik fotek z toho ti je vážně podobných
How many of those pictures really look like you?
Kolik z toho jsi ty, kolik filtry, kolik procent je real?
How much of that is you, how many filters, how much is real?
Vypadáš jako růže babe, ale není růže bez trní
You look like a rose, babe, but there is no rose without thorns
Ty neznáš mě, neznám tebe, otvírám dveře do podsvětí
You don't know me, I don't know you, I open the door to the underworld
Broken heart, pár dní mám, virtuální láska nás pohltí
Broken heart, I have a few days, virtual love engulfs us
A po nocích píšeme si, a po nocích voláme si
And at nights we text, and at nights we call
Ale nemůžu slíbit, že se někdy uvidíme tváří v tvář
But I can't promise that we'll ever meet face to face
Virtuální láska, yeah
Virtual love, yeah
A dokud žije ona, budeme spojeni
And as long as she lives, we will be connected
Virtuální láska, yeah
Virtual love, yeah
Zapínám Instagram, mám nový žádosti
I turn on Instagram, I have new requests
Virtuální láska, yeah
Virtual love, yeah
Život, do kterýho nikdo nevidí
A life that nobody sees
A nevidí a nevidí, dál v klidu padám do sítí
And they don't see, and they don't see, I calmly fall into the net
Virtuální láska, yeah
Virtual love, yeah
A dokud žije ona, budeme spojeni
And as long as she lives, we will be connected
Virtuální láska, yeah
Virtual love, yeah
Zapínám Instagram, mám nový žádosti
I turn on Instagram, I have new requests
Virtuální láska, yeah
Virtual love, yeah
Život, do kterýho nikdo nevidí
A life that nobody sees
A nevidí a nevidí, dál v klidu padám do sítí
And they don't see, and they don't see, I calmly fall into the net
Počkej, počkej, počkej padám do sítí? Co?
Wait, wait, wait, I fall into the net? What?
Spíš bych řekl, že
I'd rather say that
žiju si svůj sen a nehodlám to měnit
I live my dream and I don't want to change it
Čím víc se budu snažit, tím horší to pak bude
The harder I try, the worse it will be
A to je ten důvod, proč se o tebe nesnažím
And that's why I don't try for you
A ty stejně večer přijdeš
And you'll come anyway in the evening
A nebo zavoláš
Or you'll call
Nebo napíšeš sms
Or you'll send a text
Pošleš svoje nahé fotky
You'll send your nudes
Abys zaujala
To impress me
Ale víš, tohle na neplatí
But you know, this doesn't work on me
Videa, kde kroutíš prdelí, takový jsou mi volný
Videos where you shake your ass, such as free to me
Otevři oči a ne ústa, začni věřit a ne doufat
Open your eyes and not your mouth, start believing and not hoping
Jakmile poznáš zradu, tak nevěříš
Once you learn of betrayal, you no longer believe
Ty neznáš mě, neznám tebe, otvírám dveře do podsvětí
You don't know me, I don't know you, I open the door to the underworld
Broken heart, pár dní mám, virtuální láska nás pohltí
Broken heart, I have a few days, virtual love engulfs us
A po nocích píšeme si, a po nocích voláme si
And at nights we text, and at nights we call
Ale nemůžu slíbit, že se někdy uvidíme tváří v tvář
But I can't promise that we'll ever meet face to face
Virtuální láska, yeah
Virtual love, yeah
A dokud žije ona, budeme spojeni
And as long as she lives, we will be connected
Virtuální láska, yeah
Virtual love, yeah
Zapínám Instagram, mám nový žádosti
I turn on Instagram, I have new requests
Virtuální láska, yeah
Virtual love, yeah
Život, do kterýho nikdo nevidí
A life that nobody sees
A nevidí a nevidí, dál v klidu padám do sítí
And they don't see, and they don't see, I calmly fall into the net
Virtuální láska, yeah
Virtual love, yeah
A dokud žije ona, budeme spojeni
And as long as she lives, we will be connected
Virtuální láska, yeah
Virtual love, yeah
Zapínám Instagram, mám nový žádosti
I turn on Instagram, I have new requests
Virtuální láska, yeah
Virtual love, yeah
Život, do kterýho nikdo nevidí
A life that nobody sees
A nevidí a nevidí, dál v klidu padám do sítí
And they don't see, and they don't see, I calmly fall into the net





Writer(s): Michal Mašek


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.