Paroles et traduction Sirius18 - Virtuální láska
Virtuální láska
Virtual Love
Ty
neznáš
mě,
já
neznám
tebe,
otvírám
dveře
do
podsvětí
You
don't
know
me,
I
don't
know
you,
I
open
the
door
to
the
underworld
Broken
heart,
pár
dní
mám,
virtuální
láska
nás
pohltí
Broken
heart,
I
have
a
few
days,
virtual
love
engulfs
us
A
po
nocích
píšeme
si,
a
po
nocích
voláme
si
And
at
nights
we
text,
and
at
nights
we
call
Ale
nemůžu
slíbit,
že
se
někdy
uvidíme
tváří
v
tvář
But
I
can't
promise
that
we'll
ever
meet
face
to
face
A
není
všechno
zlato,
co
se
třpytí,
yeah
And
not
everything
that
glitters
is
gold,
yeah
Ale
ty
se
mi
moc
třpytíš,
yeah
But
you
glitter
so
much
to
me,
yeah
A
teď
projíždím
tvůj
výběr
"me"
And
now
I'm
scrolling
through
your
selection
of
"me"
Kolik
fotek
z
toho
ti
je
vážně
podobných
How
many
of
those
pictures
really
look
like
you?
Kolik
z
toho
jsi
ty,
kolik
filtry,
kolik
procent
je
real?
How
much
of
that
is
you,
how
many
filters,
how
much
is
real?
Vypadáš
jako
růže
babe,
ale
není
růže
bez
trní
You
look
like
a
rose,
babe,
but
there
is
no
rose
without
thorns
Ty
neznáš
mě,
já
neznám
tebe,
otvírám
dveře
do
podsvětí
You
don't
know
me,
I
don't
know
you,
I
open
the
door
to
the
underworld
Broken
heart,
pár
dní
mám,
virtuální
láska
nás
pohltí
Broken
heart,
I
have
a
few
days,
virtual
love
engulfs
us
A
po
nocích
píšeme
si,
a
po
nocích
voláme
si
And
at
nights
we
text,
and
at
nights
we
call
Ale
nemůžu
slíbit,
že
se
někdy
uvidíme
tváří
v
tvář
But
I
can't
promise
that
we'll
ever
meet
face
to
face
Virtuální
láska,
yeah
Virtual
love,
yeah
A
dokud
žije
ona,
budeme
spojeni
And
as
long
as
she
lives,
we
will
be
connected
Virtuální
láska,
yeah
Virtual
love,
yeah
Zapínám
Instagram,
mám
nový
žádosti
I
turn
on
Instagram,
I
have
new
requests
Virtuální
láska,
yeah
Virtual
love,
yeah
Život,
do
kterýho
nikdo
nevidí
A
life
that
nobody
sees
A
nevidí
a
nevidí,
já
dál
v
klidu
padám
do
sítí
And
they
don't
see,
and
they
don't
see,
I
calmly
fall
into
the
net
Virtuální
láska,
yeah
Virtual
love,
yeah
A
dokud
žije
ona,
budeme
spojeni
And
as
long
as
she
lives,
we
will
be
connected
Virtuální
láska,
yeah
Virtual
love,
yeah
Zapínám
Instagram,
mám
nový
žádosti
I
turn
on
Instagram,
I
have
new
requests
Virtuální
láska,
yeah
Virtual
love,
yeah
Život,
do
kterýho
nikdo
nevidí
A
life
that
nobody
sees
A
nevidí
a
nevidí,
já
dál
v
klidu
padám
do
sítí
And
they
don't
see,
and
they
don't
see,
I
calmly
fall
into
the
net
Počkej,
počkej,
počkej
já
padám
do
sítí?
Co?
Wait,
wait,
wait,
I
fall
into
the
net?
What?
Spíš
bych
řekl,
že
I'd
rather
say
that
Já
žiju
si
svůj
sen
a
nehodlám
to
měnit
I
live
my
dream
and
I
don't
want
to
change
it
Čím
víc
se
budu
snažit,
tím
horší
to
pak
bude
The
harder
I
try,
the
worse
it
will
be
A
to
je
ten
důvod,
proč
se
o
tebe
nesnažím
And
that's
why
I
don't
try
for
you
A
ty
stejně
večer
přijdeš
And
you'll
come
anyway
in
the
evening
A
nebo
zavoláš
Or
you'll
call
Nebo
napíšeš
sms
Or
you'll
send
a
text
Pošleš
svoje
nahé
fotky
You'll
send
your
nudes
Abys
zaujala
mě
To
impress
me
Ale
víš,
tohle
na
mě
neplatí
But
you
know,
this
doesn't
work
on
me
Videa,
kde
kroutíš
prdelí,
takový
jsou
mi
volný
Videos
where
you
shake
your
ass,
such
as
free
to
me
Otevři
oči
a
ne
ústa,
začni
věřit
a
ne
doufat
Open
your
eyes
and
not
your
mouth,
start
believing
and
not
hoping
Jakmile
poznáš
zradu,
tak
už
nevěříš
Once
you
learn
of
betrayal,
you
no
longer
believe
Ty
neznáš
mě,
já
neznám
tebe,
otvírám
dveře
do
podsvětí
You
don't
know
me,
I
don't
know
you,
I
open
the
door
to
the
underworld
Broken
heart,
pár
dní
mám,
virtuální
láska
nás
pohltí
Broken
heart,
I
have
a
few
days,
virtual
love
engulfs
us
A
po
nocích
píšeme
si,
a
po
nocích
voláme
si
And
at
nights
we
text,
and
at
nights
we
call
Ale
nemůžu
slíbit,
že
se
někdy
uvidíme
tváří
v
tvář
But
I
can't
promise
that
we'll
ever
meet
face
to
face
Virtuální
láska,
yeah
Virtual
love,
yeah
A
dokud
žije
ona,
budeme
spojeni
And
as
long
as
she
lives,
we
will
be
connected
Virtuální
láska,
yeah
Virtual
love,
yeah
Zapínám
Instagram,
mám
nový
žádosti
I
turn
on
Instagram,
I
have
new
requests
Virtuální
láska,
yeah
Virtual
love,
yeah
Život,
do
kterýho
nikdo
nevidí
A
life
that
nobody
sees
A
nevidí
a
nevidí,
já
dál
v
klidu
padám
do
sítí
And
they
don't
see,
and
they
don't
see,
I
calmly
fall
into
the
net
Virtuální
láska,
yeah
Virtual
love,
yeah
A
dokud
žije
ona,
budeme
spojeni
And
as
long
as
she
lives,
we
will
be
connected
Virtuální
láska,
yeah
Virtual
love,
yeah
Zapínám
Instagram,
mám
nový
žádosti
I
turn
on
Instagram,
I
have
new
requests
Virtuální
láska,
yeah
Virtual
love,
yeah
Život,
do
kterýho
nikdo
nevidí
A
life
that
nobody
sees
A
nevidí
a
nevidí,
já
dál
v
klidu
padám
do
sítí
And
they
don't
see,
and
they
don't
see,
I
calmly
fall
into
the
net
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Michal Mašek
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.