Siriusmo - Bad Idea - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Siriusmo - Bad Idea




Bad Idea
Плохая идея
I stay up early in the morning 6 o'clock and I'm still feelin' tired
Я просыпаюсь рано утром, 6 часов, а я всё ещё чувствую себя уставшим.
Today, I don't go to work and see my girlfriend call me a liar
Сегодня я не иду на работу и вижу, как моя девушка называет меня лжецом.
I know she's got another man - another dick
Я знаю, у неё есть другой мужчина - другой член.
Fuckin' for money, run away
Трахается за деньги, убегает.
So what's up now?
Так что теперь?
Back from work gonna gun somebody down
Вернувшись с работы, кого-нибудь пристрелю.
Now with my gun up, walk in with it-
Теперь с пистолетом в руке, вхожу с ним-
Reload it!
Перезаряжаю!
Now with my gun up, walk in with it-
Теперь с пистолетом в руке, вхожу с ним-
Reload it!
Перезаряжаю!
I don't know what happened to my self, to my dreams, to my work
Я не знаю, что случилось со мной, с моими мечтами, с моей работой.
Take a shot, press G for jump, 'til my coast is clear then repeat
Делаю выстрел, жму G для прыжка, пока путь свободен, затем повторяю.
I wanna do what I feel I wanna be up before I leave
Я хочу делать то, что чувствую, я хочу подняться, прежде чем уйду.
Now, I gotta take a gun with me (Oh!)
Теперь я должен взять с собой пистолет (Ох!)
Now with my gun up, walk in with it-
Теперь с пистолетом в руке, вхожу с ним-
Reload it!
Перезаряжаю!
Now with my gun up, walk in with it-
Теперь с пистолетом в руке, вхожу с ним-
Reload it!
Перезаряжаю!
Walk up with a gun, walk in with it-
Вхожу с пистолетом, вхожу с ним-
Take a gun with me
Беру пистолет с собой.
Take a gun with me
Беру пистолет с собой.
People screaming, dark, go back to the park: the place where I lost my heart
Люди кричат, темнота, возвращаюсь в парк: место, где я потерял свое сердце.
Out of the way, you go where you've come from
С дороги, ты идешь туда, откуда пришла.
Naturally for words
Естественно, для слов.
I only got three bullets in the clip, make no mistake
У меня только три пули в обойме, не ошибись.
I put rings on it.
Я надел на них кольца.
Heighten my gun from my keys
Снимаю пистолет с ключей.
One shot for you one more shot for me
Один выстрел для тебя, ещё один для меня.
Now with my gun up, walk in with it-
Теперь с пистолетом в руке, вхожу с ним-
Walk up with a gun, walk in with it-
Вхожу с пистолетом, вхожу с ним-
Reload it!
Перезаряжаю!





Writer(s): Moritz Friedrich


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.