SIRMA - Rewind / Gittiğinden Beri - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction SIRMA - Rewind / Gittiğinden Beri




Rewind / Gittiğinden Beri
Перемотка / С тех пор, как ты ушел
Aşk suyla havaya karışmış
Любовь смешалась с водой и воздухом,
Geriye bir tek gölgeler kalmış
Остались лишь тени.
Sen gittiğinden beri
С тех пор, как ты ушел,
Bir yanım yarım kalan huzur
Одна моя половина нарушенный покой,
Bir yanım eksilmeyen hüzün
Другая неиссякаемая печаль.
Sen gittiğinden beri
С тех пор, как ты ушел.
Look for me at the rocks by the sea
Ищи меня на скалах у моря,
I'll be standing there replaying best of our scenes
Я буду стоять там, переигрывая лучшие из наших сцен.
On repeat
Снова и снова.
Rewind
Перемотка,
Rewind
Перемотка,
Rewind and come back to me
Перемотка, и вернись ко мне.
Rewind
Перемотка,
Rewind
Перемотка,
Rewind and come back to me
Перемотка, и вернись ко мне.
Hasret gözümden damlamış
Тоска каплей из глаз моих упала,
Yağmur olup dalgalara karışmış
Дождем в волны превратилась.
Sen gittiğinden beri
С тех пор, как ты ушел.
İçimden yükselen çığlıklar var
Изнутри меня поднимаются крики,
En ufak sessizlikte beni sağır ediyorlar
В малейшей тишине они оглушают меня.
Ama dağları, denizleri aşıp da nasıl gelirler sana
Но как они дойдут до тебя, преодолев горы и моря?
Sana
До тебя?
Look for me at the rocks by the sea
Ищи меня на скалах у моря,
I'll be standing there replaying best of our scenes
Я буду стоять там, переигрывая лучшие из наших сцен.
On repeat
Снова и снова.
Rewind
Перемотка,
Rewind
Перемотка,
Rewind and come back to me
Перемотка, и вернись ко мне.
Rewind
Перемотка,
Rewind
Перемотка,
Rewind and come back to me
Перемотка, и вернись ко мне.
İçimden yükselen çığlıklar var
Изнутри меня поднимаются крики,
En ufak sessizlikte beni sağır ediyorlar
В малейшей тишине они оглушают меня.
Ama dağları, denizleri aşıp da nasıl gelirler sana
Но как они дойдут до тебя, преодолев горы и моря?
Sana
До тебя?





Writer(s): Sırma Munyar


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.