Paroles et traduction Siropmov, Lil Leen & Big Keli - Hârtie Creponată
Hârtie Creponată
Crepe Paper
Tu
ma
cauti
doar
cand
nu
ma
gasesti
You
only
look
for
me
when
you
can't
find
me
Incerci
sa
m-aburesti
sa
stam
la
povesti...
You
try
to
talk
me
into
chatting...
Se
vede
pe
ochii
mei
ca
nu
mai
am
chef
You
can
see
in
my
eyes
that
I'm
not
interested
anymore
M-am
saturat
sa
joc
atatea
jocuri
si
sa
tot
pierd
I'm
tired
of
playing
so
many
games
and
always
losing
Hartie
creponata
peste
tot,
din
nou
Crepe
paper
everywhere,
once
again
Nu
ai
lasa,
si-altceva?
Can't
you
leave
something
else?
In
afara
de
orgoliu
meu
calcat
din
nou
Apart
from
my
trampled
pride,
once
again
Nu
ma
suna
dupa
orice
show
Don't
call
me
after
every
show
Tarfo
sunt
pe
droguri
n-am
niciun
chef
sa
dansez
I'm
a
junkie,
prostitute,
I
don't
feel
like
dancing
Bag
in
mine
o
gramada
nu
am
timp
sa
calculez
I
take
a
lot
of
drugs,
I
don't
have
time
to
calculate
Astia
tot
vorbesc
cu
mine,
nu
vad,
nu
vreau
sa
aud
They
all
keep
talking
to
me,
I
don't
see,
I
don't
want
to
hear
Nici
macar
nu-mi
stie
numele
da
ii
place
cum
sun
yeah
He
doesn't
even
know
my
name,
but
he
likes
the
way
I
sound,
yeah
Da,
fato
tot
mi-e
dor
sa
mai
vad
zambetu
tau
Yes,
girl,
I
still
miss
seeing
your
smile
Sau
poate
doar
mi-e
dor
sa
ma
simt
vulnerabil
din
nou
Or
maybe
I
just
miss
feeling
vulnerable
again
Pielea
palida
ca
moartea,
ochii
se
ascund
sub
breton
Skin
as
pale
as
death,
eyes
hiding
behind
bangs
Sa
suga
pula
societatea...
atatea
fete
de
carton
Screw
society...
so
many
cardboard
faces
Tu
ma
cauti
doar
cand
nu
ma
gasesti
You
only
look
for
me
when
you
can't
find
me
Incerci
sa
m-aburesti
sa
stam
la
povesti...
You
try
to
talk
me
into
chatting...
Se
vede
pe
ochii
mei
ca
nu
mai
am
chef
You
can
see
in
my
eyes
that
I'm
not
interested
anymore
M-am
saturat
sa
joc
atatea
jocuri
si
sa
tot
pierd
I'm
tired
of
playing
so
many
games
and
always
losing
Hartie
creponata
peste
tot,
din
nou
Crepe
paper
everywhere,
once
again
Nu
ai
lasa,
si-altceva?
Can't
you
leave
something
else?
In
afara
de
orgoliu
meu
calcat
din
nou
Apart
from
my
trampled
pride,
once
again
Nu
ma
suna
dupa
orice
show
Don't
call
me
after
every
show
Port
aceeasi
masca
in
fiecare
dimineata
I
wear
the
same
mask
every
morning
N-am
o
masca
diferita
sa
depinda
de
persoana
I
don't
have
a
different
mask
depending
on
the
person
Sunt
prea
plictisit
de
oameni,
d-aia
ma
afund
in
ganduri
I'm
too
bored
with
people,
that's
why
I
get
lost
in
thought
Nu
exista
diagnostic
pentru
ceea
ce
vreau
eu
sa
vindec
There's
no
diagnosis
for
what
I
want
to
cure
Si
chiar
daca
as
fi
stiut
ca
vei
pleca,
probabil
n-as
schimba
nimic
And
even
if
I
had
known
that
you
were
going
to
leave,
I
probably
wouldn't
change
a
thing
Ca
deja
si
tot
aproape
simteam
lipsa
ta,
te-am
pierdut
pe
tine,
asa
ca
am
castigat
Because
I
already
almost
felt
your
absence,
I
lost
you,
so
I
won
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Antoniu Vekony
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.