Сироткин - Лучший город на земле - traduction des paroles en allemand




Лучший город на земле
Die beste Stadt der Welt
Лучший город на земле
Die beste Stadt der Welt
Нас ведёт холодный свет витрин
Uns führt das kalte Licht der Schaufenster
Нам споёт железный хор машин
Uns singt der eiserne Chor der Maschinen
Лучший город на земле
Die beste Stadt der Welt
И в свинцовой синеве
Und im bleiernen Blau
Не добраться до семи вершин
Nicht zu erreichen die sieben Gipfel
Теплотрассами в груди дышит
Mit Heizungsrohren in der Brust atmet sie
Лучший город на земле
Die beste Stadt der Welt
Где мы жар, где мы дождь
Wo wir Hitze sind, wo wir Regen sind
Где мы ложь и восторг
Wo wir Lüge und Begeisterung sind
Где цветам всё равно расти
Wo es den Blumen egal ist zu wachsen
Из следов наших ног
Aus den Spuren unserer Füße
Где мы плач, где мы смех
Wo wir Weinen sind, wo wir Lachen sind
Где мы блики в воде
Wo wir Glanzlichter im Wasser sind
Даже в пасмурный день
Sogar an einem trüben Tag
В самый пасмурный день
Am trübsten Tag
Лучший город на земле
Die beste Stadt der Welt
Нас ведёт холодный свет витрин
Uns führt das kalte Licht der Schaufenster
Нам споёт железный хор машин
Uns singt der eiserne Chor der Maschinen
Лучший город на земле
Die beste Stadt der Welt
И в свинцовой синеве
Und im bleiernen Blau
Не добраться до семи вершин
Nicht zu erreichen die sieben Gipfel
Теплотрассами в груди дышит
Mit Heizungsrohren in der Brust atmet sie
Лучший город на земле
Die beste Stadt der Welt
(Где мы, где мы, где мы, где мы
(Wo wir, wo wir, wo wir, wo wir
Где мы, где мы, где мы, где мы
Wo wir, wo wir, wo wir, wo wir
Где мы, где мы, где мы, где мы
Wo wir, wo wir, wo wir, wo wir
Где мы, где мы, где мы, где мы)
Wo wir, wo wir, wo wir, wo wir)
Где мы дым, белый дым
Wo wir Rauch sind, weißer Rauch
(Где мы, где мы, где мы, где мы
(Wo wir, wo wir, wo wir, wo wir
Где мы, где мы, где мы, где мы)
Wo wir, wo wir, wo wir, wo wir)
Где мы дым, белый дым
Wo wir Rauch sind, weißer Rauch
Где мы дым, белый дым
Wo wir Rauch sind, weißer Rauch
Где мы дым, белый дым
Wo wir Rauch sind, weißer Rauch
Где мы дым, белый дым
Wo wir Rauch sind, weißer Rauch
Лучший город на земле
Die beste Stadt der Welt
Нас ведёт холодный свет витрин
Uns führt das kalte Licht der Schaufenster
Нам споёт железный хор машин
Uns singt der eiserne Chor der Maschinen
Лучший город на земле
Die beste Stadt der Welt
И в свинцовой синеве
Und im bleiernen Blau
Не добраться до семи вершин
Nicht zu erreichen die sieben Gipfel
Теплотрассами в груди дышит
Mit Heizungsrohren in der Brust atmet sie
Лучший город на земле
Die beste Stadt der Welt





Writer(s): макарычев максим, сергей сироткин


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.