Paroles et traduction Sirsy feat. Ninho - Refait
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sir-sy,
barang
barang
Sirsy,
бамбалейло
Est-ce
que
tu
sais?
Ты
хоть
в
курсе?
Ouais
j′suis
refait
Да,
я
вся
новая
Tu
crois
qu't′es
bonne?
Allez,
nachav
Думаешь,
ты
крутая?
Ага,
размечталась
Tu
mérites
même
pas
le
cul
du
joint
Ты
даже
пепла
с
косяка
не
стоишь
Rajoute
500
avant
le
Abarth
Накинь
500
к
цене
Abarth
Tu
proposes
de
l'aide
quand
j'en
ai
plus
besoin
Предлагаешь
помощь,
когда
она
мне
уже
не
нужна
Pourquoi
tu
nous
zieutes
renoi,
zehma
t′as
pas
reconnu?
Чего
уставился,
чувак,
типа
не
узнал?
La
daronne
est
fière
de
moi,
problèmes
financiers
résolus
Мама
мной
гордится,
финансовые
проблемы
решены
Zéro
zéro
zéro
zéro,
après
la
virgule
et
je
m′en
vais
Ноль
ноль
ноль
ноль
после
запятой,
и
я
ухожу
Je
m'endormirais
dans
un
té-lo
avec
une
bitch
tah
le
milliardaire
Буду
спать
в
отеле
с
красавчиком,
как
миллиардерша
Pétés
sous
fla-gash
avant
le
Showcase
Обдолбанные
под
травкой
перед
концертом
Le
bénéfice
haram,
mé-gra
de
cocaïne
Грязная
прибыль,
грамм
кокаина
Mon
équipe
est
fonce-dée
dans
le
carré
VIP
Моя
команда
отрывается
в
VIP-зоне
Si
y′a
bagarre
n'hésite
pas,
ré-ti
Если
драка,
не
стесняйся,
беги
Dans
la
promenade
tu
ne
sortais
pas
paraît-il
Говорят,
ты
раньше
на
улицу
не
выходила
Tu
me
portes
l′oeil
j'viserai
ta
rétine
Ты
косо
смотришь
на
меня
- я
выжгу
тебе
сетчатку
On
est
pas
là
pour
du
cinéma
Мы
здесь
не
для
кино
Nous
on
veut
mailler
mailler,
finir
sur
une
île
Мы
хотим
грести
бабло,
закончить
на
острове
La
bavette
elle
frotte,
YZ
en
I
Болтавня
надоела,
YZ
в
деле
Tout
droit
j′chémar
sur
une
ligne
(?)
Прямо
по
курсу,
несусь
по
линии
On
est
pas
là
pour
faire
la
mala,
on
les
baise
tous
Мы
здесь
не
для
того,
чтобы
делать
зло,
мы
всех
делаем
Fais
pas
zarma
couz,
tu
nous
vois
pas
dans
le
V12
Не
выпендривайся,
дружок,
ты
нас
не
видишь
в
V12
Tu
nous
vois
pas
dans
le
V12
Ты
нас
не
видишь
в
V12
Mon
équipe
et
ché-tou,
Redbull
coupé
à
la
Grey
Goose
Моя
команда
и
я,
Redbull
с
Grey
Goose
Avec
des
si
on
refait
le
monde
Если
бы
да
кабы,
мир
переделать
можно
Avec
des
sous
on
s'refait
tout
court
С
деньгами
можно
переделать
себя
Avec
des
si
on
refait
le
monde
Если
бы
да
кабы,
мир
переделать
можно
Avec
des
sous
on
s'refait
tout
court
С
деньгами
можно
переделать
себя
Ouais
j′suis
refait
Да,
я
вся
новая
Plus
que
refait
Более
чем
новая
Totalement
refait
Полностью
новая
Vraiment
refait,
refait,
refait,
refait,
refait,
refait
Правда
новая,
новая,
новая,
новая,
новая,
новая
À
ce
qu′il
dit,
refait
Как
говорится,
новая
Vraiment
refait
Правда
новая
Plus
que
refait
Более
чем
новая
Entièrement
refait,
refait,
refait,
refait,
refait
Целиком
новая,
новая,
новая,
новая,
новая
T'as
patiné,
t′es
restée
trop
longtemps
assise
Ты
тормозишь,
слишком
долго
сидела
на
месте
J'te
rafale
dans
l′noir
si
t'es
raciste
Я
тебя
расстреляю
в
темноте,
если
ты
расист
On
aime
pas
les
bleus
et
leurs
insignes
Мы
не
любим
копов
и
их
значки
Midi
j′suis
refait
В
полдень
я
уже
новая
J'refais
mes
lacets
Перешнуровываю
шнурки
Ton
audition
je
la
signe
Подписываю
твое
прослушивание
Jamais
ta
main
je
la
serre
Никогда
не
пожму
твою
руку
Ambiancé
ce
soir
on
sort
de
la
'tess;
on
s′refait
Сегодня
зажигаем,
уходим
из
района;
обновляемся
Billet
ne-jau
dans
la
che-po
du
jean;
on
s′refait
Пачка
денег
в
кармане
джинсов;
обновляемся
Les
yaralés
nous
regardent
dans
l'fond
du
club;
on
est
frais
Парни
пялятся
на
нас
в
клубе;
мы
крутые
Les
junkies
veulent
la
dope
de
Medellín;
on
s′refait
Наркоманы
хотят
дури
из
Медельина;
обновляемся
Elle
veut
mes
sous,
elle
veut
mon
cœur;
elle
n'aura
aucun
des
deux
Он
хочет
мои
деньги,
он
хочет
мое
сердце;
он
не
получит
ни
того,
ни
другого
Re-compter
le
rouge
re-compter
le
bleu,
je
n′ai
rien
trouvé
de
mieux
Пересчитать
красные,
пересчитать
синие,
ничего
лучше
не
придумала
Elle
veut
s'assoir
sur
mes
genoux,
elle
veut
s′assoir
sur
mon
Balmain
Она
хочет
сесть
мне
на
колени,
она
хочет
сесть
на
мой
Balmain
Sur
le
terrain
il
n'y
a
que
nous,
police
judiciaire
dans
les
gradins
На
поле
только
мы,
судебная
полиция
на
трибунах
Nouveau
fer,
nouvelle
putain
dans
l'hôtel
Новый
ствол,
новая
шлюха
в
отеле
J′suis
refait,
j′en
fais
qu'à
ma
tête
Я
новая,
делаю,
что
хочу
J′ralentis
l'enquête,
nie
les
faits
Торможу
расследование,
отрицаю
факты
Paré
pour
la
guerre,
et
ça
depuis
longtemps
Готова
к
войне,
и
это
давно
Comme
time
is
money,
j′peux
pas
perdre
mon
temps
Время
- деньги,
не
могу
тратить
его
впустую
Avec
des
si
on
refait
le
monde
Если
бы
да
кабы,
мир
переделать
можно
Avec
des
sous
on
s'refait
tout
court
С
деньгами
можно
переделать
себя
Avec
des
si
on
refait
le
monde
Если
бы
да
кабы,
мир
переделать
можно
Avec
des
sous
on
s′refait
tout
court
С
деньгами
можно
переделать
себя
Bah
ouais
j'suis
refait
Ну
да,
я
вся
новая
Plus
que
refait
Более
чем
новая
Totalement
refait
Полностью
новая
Vraiment
refait,
refait,
refait,
refait,
refait,
refait
Правда
новая,
новая,
новая,
новая,
новая,
новая
À
ce
qu'il
dit,
refait
Как
говорится,
новая
Bah
ouais
j′suis
refait
Ну
да,
я
вся
новая
Plus
que
refait
Более
чем
новая
Totalement
refait,
refait,
refait,
refait,
refait
Полностью
новая,
новая,
новая,
новая,
новая
Khaliss
monnaie,
monnaie,
khaliss
c′est
tout
ce
que
j'aime
Чистые
деньги,
деньги,
чистые
- это
все,
что
я
люблю
Billets,
re-vé,
neuf
millimètres
c′est
tout
ce
que
j'aime
Купюры,
мечты,
девять
миллиметров
- это
все,
что
я
люблю
Khaliss
monnaie,
monnaie,
khaliss
c′est
tout
ce
que
j'aime
Чистые
деньги,
деньги,
чистые
- это
все,
что
я
люблю
Billets,
re-vé,
neuf
millimètres
c′est
tout
ce
que
j'aime
Купюры,
мечты,
девять
миллиметров
- это
все,
что
я
люблю
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): dr
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.