Paroles et traduction Sirvan Khosravi - Bahar Nazdike
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bahar Nazdike
Spring is Near
لبخند
بزن
به
مهتاب
Smile
at
the
moonlight
نگو
تاریکه
Don't
say
it's
dark
نگو
تاریکه
Don't
say
it's
dark
از
بوی
بارون
پیداست
From
the
smell
of
rain
it's
clear
بهار
نزدیکه
Spring
is
near
بهار
نزدیکه
Spring
is
near
خاطراتمون
تازه
میشه
Our
memories
will
be
renewed
جای
اون
که
رفته
رو
همیشه
Always
leave
a
place
empty
خالی
بذار
For
the
one
who
has
gone
مث
هرسال
تا
همیشه
Like
every
year,
forever
با
تو
این
عیدم
باز
خاطره
میشه
With
you,
this
Eid
will
be
a
memory
again
مث
هرسال
تا
همیشه
Like
every
year,
forever
با
تو
این
عیدم
باز
خاطره
میشه
With
you,
this
Eid
will
be
a
memory
again
با
تو
این
عیدم
باز
خاطره
میشه
With
you,
this
Eid
will
be
a
memory
again
واست
آرزو
دارم
I
wish
you
با
یاد
تو
میسازم
خاطره
ها
رو
I
create
memories
with
you
in
mind
زندگی
با
یادت
تازه
تر
میشه
Life
is
more
fresh
with
you
in
mind
تو
بهارم
باش
Be
my
spring
هشتمین
سین
این
سفره
سادگی
میشه
The
eighth
"S"
on
this
Haft-Sin
table
is
simplicity
تو
به
یادم
باش
Remember
me
مث
هرسال
تا
همیشه
Like
every
year,
forever
با
تو
این
عیدم
باز
خاطره
میشه
With
you,
this
Eid
will
be
a
memory
again
مث
هرسال
تا
همیشه
Like
every
year,
forever
با
تو
این
عیدم
باز
خاطره
میشه
With
you,
this
Eid
will
be
a
memory
again
با
تو
این
عیدم
باز
خاطره
میشه
With
you,
this
Eid
will
be
a
memory
again
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sirvan Khosravi
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.