Paroles et traduction Sirvan Khosravi - Baroone Payizi (Live Edition)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Baroone Payizi (Live Edition)
Autumn Rain (Live Edition)
داره
بارون
مياد
كوچه
بازم
لبريزه
احساسه
The
rain
is
falling,
the
alley
is
overflowing
with
emotions
again
هنوزم
نم
نم
بارون
صداي
مارو
مي
شناسه
The
drizzle
still
recognizes
our
voices
همين
ديروز
بود
انگار
...توبامن
تو
همين
كوچه
It
feels
like
just
yesterday...
you
were
with
me
in
this
very
alley
ميگفتي
زندگي
وقتي
تو
با
من
نيستي
پوچه
You
said
life
is
meaningless
when
you're
not
with
me
اهاي
بارونه
پاييزي
كي
گفته
تو
غم
انگيزي
Oh,
autumn
rain,
who
said
you're
melancholic?
تو
داري
خاطراتم
رو
تو
ذهنه
كوچه
ميريزي
You're
pouring
my
memories
into
the
mind
of
the
alley
آهاي
بارونه
پاييزي
Oh,
autumn
rain
آهاي
بارونه
پاييزي
Oh,
autumn
rain
آهاي
بارونه
پاييزي
Oh,
autumn
rain
داره
بارون
مياد
كوچه
بازم
لبريزه
احساسه
The
rain
is
falling,
the
alley
is
overflowing
with
emotions
again
هنوزم
نم
نم
بارون
صداي
مارو
مي
شناسه
The
drizzle
still
recognizes
our
voices
توي
تقويم
ما
دو
تا
بهار
از
غصه
مي
سوزه
In
our
calendar,
two
springs
burn
with
sorrow
واسه
ما
اول
پاييز
هنوزم
عيد
نوروزه
For
us,
the
beginning
of
autumn
is
still
our
New
Year's
Eve
اهاي
بارونه
پاييزي
كي
گفته
تو
غم
انگيزي
Oh,
autumn
rain,
who
said
you're
melancholic?
تو
داري
خاطراتم
رو
تو
ذهنه
كوچه
ميريزي
You're
pouring
my
memories
into
the
mind
of
the
alley
آهاي
بارونه
پاييزي
Oh,
autumn
rain
آهاي
بارونه
پاييزي
Oh,
autumn
rain
آهاي
بارونه
پاييزي
Oh,
autumn
rain
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.