Paroles et traduction Sirvan Khosravi - Bazam Betab (Unplugged)
Bazam Betab (Unplugged)
Bazam Betab (Unplugged) - Shine on Me Again (Unplugged)
چند
وقته
تنهام،
غرقم
تو
دنیا
I've
been
alone
for
a
while,
drowning
in
this
world
نبودت
سخته
عشق
تو
میخوام
Your
absence
is
hard,
I
crave
your
love
تو
مثه
آتیشی،
گرم
و
زمستونی
You're
like
a
fire,
warm
and
wintery
تو
منو
میسازی،
تو
اوج
ویرونی
You
build
me
up,
amidst
the
ruins
چند
وقته
تنهام،
غرقم
تو
دنیا
I've
been
alone
for
a
while,
drowning
in
this
world
نبودت
سخته
عشق
تو
میخوام
Your
absence
is
hard,
I
crave
your
love
تو
مثه
آتیشی،
گرم
و
زمستونی
You're
like
a
fire,
warm
and
wintery
تو
منو
میسازی،
تو
اوج
ویرونی
You
build
me
up,
amidst
the
ruins
این
زمستون
بی
تو
بد
جوری
تنهام
This
winter
without
you,
I'm
terribly
lonely
بازم
بتاب
خورشید
دنیام
Shine
on
me
again,
oh
sun
of
my
world
این
زمستون
بی
تو
یخ
زدن
اشکام
This
winter
without
you,
my
tears
are
frozen
بیا
و
برگرد،
گرماتو
میخوام
Come
back,
I
need
your
warmth
بازم
بتاب
Shine
on
me
again
نیستی
و
تنهام،
تاریکه
دنیام
You're
gone
and
I'm
alone,
my
world
is
dark
با
خاطراتت
میگذره
روزا
Days
pass
by
with
your
memories
از
وقتی
تو
رفتی
ازم
یه
سایه
مونده
Since
you
left,
a
mere
shadow
remains
of
me
سرمای
زمستون،
دنیامو
سوزونده
The
winter's
chill
has
burned
my
world
یادش
بخیر
اون
روزا،
احساست
با
من
بود
I
remember
those
days,
your
feelings
were
with
me
یادش
بخیر
اون
روزا،
اما
گذشتن
زود
I
remember
those
days,
but
they
passed
so
quickly
یه
بار
دیگه
بزار
دستاتو
بگیرم
Let
me
hold
your
hands
once
more
تنهام
نزار،
نزار
تو
سرما
بمیرم
Don't
leave
me
alone,
don't
let
me
die
in
the
cold
این
زمستون
بی
تو
بد
جوری
تنهام
This
winter
without
you,
I'm
terribly
lonely
بازم
بتاب
خورشید
دنیام
Shine
on
me
again,
oh
sun
of
my
world
این
زمستون
بی
تو
یخ
زدن
اشکام
This
winter
without
you,
my
tears
are
frozen
بیا
و
برگرد،
گرماتو
میخوام
Come
back,
I
need
your
warmth
بازم
بتاب
Shine
on
me
again
بازم
بتاب
Shine
on
me
again
بازم
بتاب
Shine
on
me
again
بازم
بتاب
Shine
on
me
again
بازم
بتاب
Shine
on
me
again
بازم
بتاب
Shine
on
me
again
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): sirvan khosravi
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.