Paroles et traduction Sirvan Khosravi - Emrooz Mikham Behet Begam - Live in Tehran 2019
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Emrooz Mikham Behet Begam - Live in Tehran 2019
Сегодня хочу сказать тебе - Концерт в Тегеране 2019
اگه
هنوز
به
یاد
تو
چشمامو
رو
هم
میذارم
Если
я
до
сих
пор
закрываю
глаза,
думая
о
тебе,
اگه
تو
حسرتت
هنوز
هزار
و
یک
غصه
دارم
Если
я
до
сих
пор
тоскую
по
тебе
тысячу
и
одну
печаль,
اگه
شبا
به
عشق
تو
پلک
روی
پلک
نمیذارم
Если
ночами,
любя
тебя,
я
не
смыкаю
глаз,
میخوام
تو
اینو
بدونی
من
راه
برگشت
ندارم
Я
хочу,
чтобы
ты
знала,
что
пути
назад
нет.
امروز
میخوام
بهت
بگم
کسی
نمیرسه
به
پات
Сегодня
я
хочу
сказать
тебе,
что
никто
не
сравнится
с
тобой.
امروز
میخوام
بهت
بگم
هیشکی
نیومده
به
جات
Сегодня
я
хочу
сказать
тебе,
что
никто
не
занял
твое
место.
امروز
میخوام
بهت
بگم
کسی
نمیرسه
به
پات
امروز
Сегодня
я
хочу
сказать
тебе,
что
никто
не
сравнится
с
тобой.
میخوام
بهت
بگم
هیشکی
نیومده
به
جات
Сегодня
я
хочу
сказать
тебе,
что
никто
не
занял
твое
место.
نمیتونم
نشون
بدم
دلم
چه
گوشه
گیر
شده
Я
не
могу
показать,
как
одиноко
мое
сердце.
بیا
و
اشکامو
ببین
اگر
چه
خیلی
دیر
شده
Приди
и
посмотри
на
мои
слезы,
хоть
и
слишком
поздно.
باور
اینکه
بتونم
بی
تو
باشم
سخته
برام
Мне
трудно
поверить,
что
я
смогу
жить
без
тебя.
نمیشه
که
دل
بکنم
عشقو
بذارم
زیر
پام
Я
не
могу
отказаться
от
любви,
растоптать
ее.
امروز
میخوام
بهت
بگم
کسی
نمیرسه
به
پات
امروز
Сегодня
я
хочу
сказать
тебе,
что
никто
не
сравнится
с
тобой.
میخوام
بهت
بگم
هیشکی
نیومده
به
جات
Сегодня
я
хочу
сказать
тебе,
что
никто
не
занял
твое
место.
امروز
میخوام
بهت
بگم
کسی
نمیرسه
به
پات
امروز
Сегодня
я
хочу
сказать
тебе,
что
никто
не
сравнится
с
тобой.
میخوام
بهت
بگم
هیشکی
نیومده
به
جات
Сегодня
я
хочу
сказать
тебе,
что
никто
не
занял
твое
место.
امروز
میخوام
بهت
بگم
کسی
نمیرسه
به
پات
امروز
Сегодня
я
хочу
сказать
тебе,
что
никто
не
сравнится
с
тобой.
میخوام
بهت
بگم
هیشکی
نیومده
به
جات
Сегодня
я
хочу
сказать
тебе,
что
никто
не
занял
твое
место.
کاشکی
تو
چشمام
بخونی
پشیمونم
از
هرچی
بود
تمام
Если
бы
ты
могла
прочитать
в
моих
глазах,
я
раскаиваюсь
во
всем,
что
было.
تقصیرو
بذار
به
پای
این
دل
حسود
حسود
Вини
во
всем
это
ревнивое,
ревнивое
сердце.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sirvan Khosravi
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.