Paroles et traduction Sirvan Khosravi - Emroz Mikham Behet Begam
Emroz Mikham Behet Begam
Today I Want to Tell You
اگه
هنوز
به
یاد
تو
، چشمامو
رو
هم
می
ذارم
If
I
still
close
my
eyes
and
think
of
you,
اگه
تو
حسرتت
هنوز
، هزار
و
یک
غصه
دارم
If
I
still
bear
a
thousand
and
one
sorrows
in
your
absence,
اگه
شب
ها
به
عشق
تو
، پلک
روی
پلک
نمی
ذارم
If
I
don't
close
my
eyes
at
night
for
the
love
of
you,
می
خوام
تو
اینو
بدونی
، من
راه
برگشت
ندارم
I
want
you
to
know,
I
have
no
way
back.
امروز
می
خوام
بهت
بگم
، کسی
نمی
رسه
به
پات
Today
I
want
to
tell
you,
no
one
can
compare
to
you,
امروز
می
خوام
بهت
بگم
، هیشکی
نیومده
به
جات
Today
I
want
to
tell
you,
no
one
has
taken
your
place,
امروز
می
خوام
بهت
بگم
، کسی
نمی
رسه
به
پات
Today
I
want
to
tell
you,
no
one
can
compare
to
you,
امروز
می
خوام
بهت
بگم
، هیشکی
نیومده
به
جات
Today
I
want
to
tell
you,
no
one
has
taken
your
place,
نمی
تونم
نشون
بدم
دلم
چه
گوشه
گیر
شده
I
can't
show
you
how
secluded
my
heart
has
become,
بیا
و
اشکامو
ببین
، اگر
چه
خیلی
دیر
شده
Come
and
see
my
tears,
even
though
it's
too
late,
باور
این
که
بتونم
بی
تو
باشم
سخته
برام
The
belief
that
I
can
be
without
you
is
hard
for
me,
نمی
شه
که
دل
بکنم
، عشقو
بذارم
زیر
پام
I
can't
let
go,
I
can't
trample
love
under
my
feet,
امروز
می
خوام
بهت
بگم
، کسی
نمی
رسه
به
پات
Today
I
want
to
tell
you,
no
one
can
compare
to
you,
امروز
می
خوام
بهت
بگم
، هیشکی
نیومده
به
جات
Today
I
want
to
tell
you,
no
one
has
taken
your
place,
امروز
می
خوام
بهت
بگم
، کسی
نمی
رسه
به
پات
Today
I
want
to
tell
you,
no
one
can
compare
to
you,
امروز
می
خوام
بهت
بگم
، هیشکی
نیومده
به
جات
، به
جات
Today
I
want
to
tell
you,
no
one
has
taken
your
place,
your
place,
امروز
می
خوام
بهت
بگم
، کسی
نمی
رسه
به
پات
Today
I
want
to
tell
you,
no
one
can
compare
to
you,
امروز
می
خوام
بهت
بگم
، هیشکی
نیومده
به
جات
، به
جات
Today
I
want
to
tell
you,
no
one
has
taken
your
place,
your
place,
کاشکی
تو
چشمام
بخونی
، پشیمونم
از
هر
چی
بود
I
wish
you
could
read
in
my
eyes,
I
regret
everything
that
happened,
تمام
تقصیر
رو
بذار
به
پای
این
دل
حسود
Blame
it
all
on
this
jealous
heart,
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.