Sirvan Khosravi - In Hess Naabe - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Sirvan Khosravi - In Hess Naabe




In Hess Naabe
In Hess Naabe
یه جزیره ام بی تو، تو نباشی دنیا از من دوره
I'm an island without you, the world is far from me without you
یه خیابونم که بدون خندهات سوت و کوره
I'm a street that is deserted without your laughter
آتیشِ این عشق داره ما دوتا رو میسوزونه
The fire of this love is burning the two of us
کسی جز ما دو تا بازیه عشقو نمیدونه
No one but us knows the game of love
مثل تو کمیابه
Rare like you
نگاهت جذابه
Your eyes are attractive
اگه حتی خوابه
Even if it's a dream
چقدر این حس نابه
How pure is this feeling
مثل تو کمیابه
Rare like you
نگاهت جذابه
Your eyes are attractive
اگه حتی خوابه
Even if it's a dream
چقدر این حس نابه
How pure is this feeling
(چقدر این حس نابه)
(How pure is this feeling)
(چقدر این حس نابه)
(How pure is this feeling)
(اگه حتی خوابه)
(Even if it's a dream)
(چقدر این حس نابه)
(How pure is this feeling)
یه جنونه هر شب منو به سمتِ تو میکشونه
A madness draws me towards you every night
با تو اینقدر گرمم نمی فهمم اصلا زمستونه
I'm so warm with you, I don't even notice it's winter
چی داری توو چشمات آسمونم با تو آبی تره
What do you have in your eyes? My sky is bluer with you
مثل تو آخه دلمو که کی می تونه ببره
Who else can steal my heart like you
مثل تو کمیابه
Rare like you
نگاهت جذابه
Your eyes are attractive
اگه حتی خوابه
Even if it's a dream
چقدر این حس نابه
How pure is this feeling
مثل تو کمیابه
Rare like you
نگاهت جذابه
Your eyes are attractive
اگه حتی خوابه
Even if it's a dream
چقدر این حس نابه
How pure is this feeling
با تو خوبه هم مسیرم
It's good to be on the same path with you
تا تهش این جاده رو میرم
I'll go down this road to the end
حتی این ابرهای تیره ام جلو راهمو نمیگیرن
Even these dark clouds can't stop me
با تو جون میده پریدن دور دنیا خط کشیدن
Flying with you is exhilarating, traveling the world with you
لحظه های خوبو دیدن
Seeing the good times
(چقدر این حس نابه)
(How pure is this feeling)
(چقدر این حس نابه)
(How pure is this feeling)
(اگه حتی خوابه)
(Even if it's a dream)
(چقدر این حس نابه)
(How pure is this feeling)






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.