Sirvan Khosravi - Jaye Man Nisti - Live - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Sirvan Khosravi - Jaye Man Nisti - Live




Jaye Man Nisti - Live
You're Not Here Anymore - Live
بی تو پر سرگیجه مو
I'm dizzy without you
هی به خودم میپچمو
I keep twisting myself
آروم ندارم، آروم ندارم
I'm restless, I'm restless
میچرخه هی دورِ سرم
Memories keep spinning around my head
خاطره هات دور و برم
They're surrounding me
آروم ندارم، آروم ندارم
I'm restless, I'm restless
خودم نمیدونم چمه شاید یه وقتا لازمه فقط بری بِبُری از همه
I don't know what's wrong with me, maybe I need to leave, to take me away from everyone
جایِ من نیستی واسه دنیایِ من نیستی
You're not here for me, you're not here for my world
دستامو میگیری اما پایِ من نیستی
You hold my hands, but you're not by my side
دارم شک میکنم کم کم کنارِ تو به این روزا
I'm starting to doubt these days with you
تو میگی با منی اما چرا حس میکنم تنهام
You say you're with me, but why do I feel so lonely?
روزایه خوب تو این قفس توهمِ همینو بس
The good days are an illusion, this cage is enough
میخوام رها شم، میخوام رها شم
I want to be free, I want to be free
میخوام تو رو پشته سرم جا بذارم تا بپرم
I want to leave you behind and run
میخوام رها شم، میخوام رها شم
I want to be free, I want to be free
خودم نمیدونم چمه شاید یه وقتا لازمه فقط بری بِبُری از همه
I don't know what's wrong with me, maybe I need to leave, to take me away from everyone
جایِ من نیستی واسه دنیایِ من نیستی
You're not here for me, you're not here for my world
دستامو میگیری اما پایِ من نیستی
You hold my hands, but you're not by my side
دارم شک میکنم کم کم کنارِ تو به این روزا
I'm starting to doubt these days with you
تو میگی با منی اما چرا حس میکنم تنهام
You say you're with me, but why do I feel so lonely?






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.