Sirvan Khosravi - Kheyli Rooza Gozasht - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Sirvan Khosravi - Kheyli Rooza Gozasht




Kheyli Rooza Gozasht
Many Days Have Passed
غصه مون گرفت، تو هوایِ تلخِ پاییز
Our sorrow took hold in the bitter air of autumn
با غروبای غم انگیز، آسمون از گریه لبریز
With sad sunsets, the sky overflowing with tears
راهیم نبود، باز دوباره باد و بارون
There was no way, again wind and rain
چی دیگه مونده برامون، ما چه کردیم با دلامون
What else is left for us, what have we done with our hearts
با خاطراتت، میشه هم مرد و هم زندگی کرد
With your memories, one can both die and live
حتی با یادت دیوونگی کرد، اما با اشک با درد با درد
Even with your memory, go crazy, but with tears, with pain, with pain
خیلی روزا گذشت، خاطره های تو کم نشد
Many days have passed, your memories haven't faded
هیچی اونی که خواستم نشد، اونی که خواستم نشد
Nothing turned out the way I wanted, the way I wanted
خیلی روزا گذشت، ولی غم از دلِ ما نرفت
Many days have passed, but the sorrow hasn't left our hearts
بی تو پاییز از اینجا نرفت، پاییز از اینجا نرفت
Without you, autumn hasn't left here, autumn hasn't left here
واقعیته، بی تو بارونو نمیخوام
It's the truth, I don't want the rain without you
از تو خیلی دوره دستام
My hands are so far from you
خیلی سرده بی تو دنیام
My world is so cold without you
دستای من تو رو میخوان
My hands want you
بدتر از هر لحظه ام الان
Worse than any moment now
این حقیقته، آدما همیشه تنهان
This is the truth, people are always alone
با خاطراتت، میشه هم مرد و هم زندگی کرد
With your memories, one can both die and live
حتی با یادت دیوونگی کرد
Even with your memory, go crazy
اما با اشک با درد با درد
But with tears, with pain, with pain
خیلی روزا گذشت، خاطره های تو کم نشد
Many days have passed, your memories haven't faded
هیچی اونی که خواستم نشد، اونی که خواستم نشد
Nothing turned out the way I wanted, the way I wanted
خیلی روزا گذشت، ولی غم از دلِ ما نرفت
Many days have passed, but the sorrow hasn't left our hearts
بی تو پاییز از اینجا نرفت، پاییز از اینجا نرفت
Without you, autumn hasn't left here, autumn hasn't left here





Writer(s): navid fathi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.