Sirvan Khosravi - Tekrar - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Sirvan Khosravi - Tekrar




Tekrar
Repetition
خسته شدم از خواب و رویا
I'm tired of sleep and dreams,
خسته شدم از دست دنیا
Tired of the world and its schemes.
خسته ام من از رنگ تکرار
This repetition, a weary shade,
خسته از این چشمای بیدار
These wakeful eyes, forever stayed.
یه دنیا غم باز تو راهه
A world of sorrow, on its way,
آسمونم تو فکر ماهه
The sky ponders the moon's display.
آخر قصه تلخ و سیاهه
The ending, bitter and dark and cold,
دیگه حتی عشقم گناهه
Even love now feels wrong, I'm told.
خسته شدم از خواب و رویا
I'm tired of sleep and dreams,
خسته شدم از دست دنیا
Tired of the world and its schemes.
خسته ام من از رنگ تکرار
This repetition, a weary shade,
خسته از این چشمای بیدار
These wakeful eyes, forever stayed.
یه دنیا غم باز تو راهه
A world of sorrow, on its way,
آسمونم تو فکر ماهه
The sky ponders the moon's display.
آخر قصه تلخ و سیاهه
The ending, bitter and dark and cold,
دیگه حتی عشقم گناهه
Even love now feels wrong, I'm told.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.