Paroles et traduction Sirvan Khosravi - Tekrar
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
خسته
شدم
از
خواب
و
رویا
I'm
tired
of
sleep
and
dreams,
خسته
شدم
از
دست
دنیا
Tired
of
the
world
and
its
schemes.
خسته
ام
من
از
رنگ
تکرار
This
repetition,
a
weary
shade,
خسته
از
این
چشمای
بیدار
These
wakeful
eyes,
forever
stayed.
یه
دنیا
غم
باز
تو
راهه
A
world
of
sorrow,
on
its
way,
آسمونم
تو
فکر
ماهه
The
sky
ponders
the
moon's
display.
آخر
قصه
تلخ
و
سیاهه
The
ending,
bitter
and
dark
and
cold,
دیگه
حتی
عشقم
گناهه
Even
love
now
feels
wrong,
I'm
told.
خسته
شدم
از
خواب
و
رویا
I'm
tired
of
sleep
and
dreams,
خسته
شدم
از
دست
دنیا
Tired
of
the
world
and
its
schemes.
خسته
ام
من
از
رنگ
تکرار
This
repetition,
a
weary
shade,
خسته
از
این
چشمای
بیدار
These
wakeful
eyes,
forever
stayed.
یه
دنیا
غم
باز
تو
راهه
A
world
of
sorrow,
on
its
way,
آسمونم
تو
فکر
ماهه
The
sky
ponders
the
moon's
display.
آخر
قصه
تلخ
و
سیاهه
The
ending,
bitter
and
dark
and
cold,
دیگه
حتی
عشقم
گناهه
Even
love
now
feels
wrong,
I'm
told.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.