Sirvan Khosravi - To Marizi - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Sirvan Khosravi - To Marizi




To Marizi
Она больна
تو نمیتونی تو دنیات عاشق کسی بمونی
Ты не умеешь любить кого-то в своем мире
حتی یادتو ندادن سر وعده هات بمونی
Тебя даже не научили сдерживать обещания
تو برای وقنی که عشقو تو دلت باور نداری
Пока ты не веришь в любовь в своем сердце
هر کی عاشق تو بشه دوست داری تنهاش بزاری
Каждый, кто тебя любит, ты хочешь бросить его
تو مریضی... آره یه مریض بی اراده
Ты больна... Да, безответственная больная
تو مریضی... اونکه قلبشو دست هیچکسی نداده
Ты больна... Та, что никому не отдала своего сердца
تو مریضی... آره یه مریض بی اراده
Ты больна... Да, безответственная больная
تو مریضی... اونکه قلبشو دست هیچکسی نداده
Ты больна... Та, что никому не отдала своего сердца
واسه رفع.درد.زخم.قلب خستم
Чтобы облегчить боль раненого сердца,
دست سرد نهضتو بردار از رو دستم
Убери свою холодную руку с моей
پست رزلی هستی اصلا
Ты абсолютно отвратительна
که شصت دست راست من میگه
Как и моя правая рука
دیگه با من نیستی ریسکه بخوام با تو باشم
Больше не хочу с тобой быть, это риск
مگه دیوونم که دعوا کنم از صبح تا شب؟
Разве я сумасшедший, чтобы ссориться с тобой с утра до вечера?
اونم با کی با تو؟یه آدم ناتو
И еще с кем? С тобой? Слабачка
بابا جمع کنو برو راتو
Давай, заканчивай и уходи
یادته روزایی رو که من تو هر لحظم
Помнишь те дни, когда я говорил тебе каждый миг
به تو گفتم بی تو دیگه نه اصلا
Что не буду жить без тебя
ولی حالا رسیدم به مرز سکته
Но теперь я дошел до точки инсульта
دیگه نمیکنم یه لحظه فکرت
Больше не буду ни на секунду думать о тебе
توی عشق من ردی
Ты отказалась от любви
تو واسه پیشرفت من سدی
Ты помеха моему прогрессу
حالا که این همه باهام ضدی
Теперь, когда ты так против меня
بکش کنار بزار باد بیاد! بعدی
Уйди и пусть подует ветер! Дальше
تو مریضی... آره یه مریض بی اراده
Ты больна... Да, безответственная больная
تو مریضی... اونکه قلبشو دست هیچکسی نداده
Ты больна... Та, что никому не отдала своего сердца
تو مریضی... آره یه مریض بی اراده
Ты больна... Да, безответственная больная
تو مریضی... اونکه قلبشو دست هیچکسی نداده
Ты больна... Та, что никому не отдала своего сердца
واسه تو علت نداره
Для тебя это не важно
عشق و احساس و خیانت
Любовь, чувства и предательство
زندگیت یه عنکبوت همش از روی عادت
Твоя жизнь - паук, который все делает по привычке
جلوی آینه نمیری ببینی ازت چی مونده
Ты не смотришься в зеркало, чтобы увидеть, что от тебя осталось
میدونم یه نفر مثل خودت دلت رو سوزونده
Знаю, кто-то такой же, как ты, сжег твое сердце
تو مریضی... آره یه مریض بی اراده
Ты больна... Да, безответственная больная
تو مریضی... اونکه قلبشو دست هیچکسی نداده
Ты больна... Та, что никому не отдала своего сердца
تو مریضی... آره یه مریض بی اراده
Ты больна... Да, безответственная больная
تو مریضی... اونکه قلبشو دست هیچکسی نداده
Ты больна... Та, что никому не отдала своего сердца
بگو چطو بتو بگم.بسته دیگه
Скажи, как мне сказать тебе. Достаточно, хватит
از دستت حالا شدم خسته دیگه
Я устал от тебя
من دل شکسته شدم ز دستت
Ты разбила мне сердце
حالا من یه حرفی دارم بگم بت
Теперь у меня есть что-то, что я хочу сказать тебе
من حتی وقتی پر از دردو رنج و پر از سختی بودم
Даже когда я был полон боли, страданий и трудностей
تنها بودم با درد خودم نخواستم با تو همدردی کنم
Я был один со своей болью, не хотел, чтобы ты мне сочувствовала
یادته روزایی رو که من تو هر لحظم
Помнишь те дни, когда я говорил тебе каждый миг
به تو گفتم بی تو دیگه نه اصلا
Что не буду жить без тебя
ولی حالا رسیدم به مرز سکته
Но теперь я дошел до точки инсульта
دیگه نمیکنم یه لحظه فکرت
Больше не буду ни на секунду думать о тебе
امروز تو تقویم علامت گذاشتم
Сегодня я поставил отметку в календаре
پاک کردم کینه ای که از تو داشتم
Стер всю обиду, которую я испытывал к тебе
آره پس تو باش با همون عشق جدیدت
Да, так что будь со своей новой любовью
ولی متاسفم برات عشوه ندیده
Но мне жаль тебя, невидевшая любви
تو مریضی... آره یه مریض بی اراده
Ты больна... Да, безответственная больная
تو مریضی... اونکه قلبشو دست هیچکسی نداده
Ты больна... Та, что никому не отдала своего сердца
تو مریضی... آره یه مریض بی اراده
Ты больна... Да, безответственная больная
تو مریضی... اونکه قلبشو دست هیچکسی نداده
Ты больна... Та, что никому не отдала своего сердца






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.