Siska Finuccsi - Jön A Tré - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Siska Finuccsi - Jön A Tré




Jön A Tré
The Dre is Coming
Beatologic beat
Beatologic beat
Jön a Tré, jön a Tré ...
The Dre is coming, the Dre is coming ...
Jön a Tré, jön a Tré ...
The Dre is coming, the Dre is coming ...
üdv a városomban, nagy dolgokról döntenek
Welcome to my city, they're making big decisions
A kocsmasor mellett lakom ahol csövesek döglenek
I live by the pub district where homeless people die
A jáccók elkerítve mint anno a lágerek
Playgrounds are fenced off, just like the camps back then
A romáktól hallott mondatok lettek mára slágerek
Phrases I heard from the Roma have become hits
Az iskolám a telep végén vasbetonból
My school is at the end of the estate, made of reinforced concrete
Kitanított pár diákot ki ma talpig vasba tombol
It's taught a few students who are now rioting in full armor
Füstbe száll a közhely, itt mindenki tép
The cliché goes up in smoke, everyone here is tripping
De az is visszajár a telepre ki elhagyta a Trét
But even those who left the Dre will return to the estate
A bánkinál a kolesz picsák kajak kicsapongóak
At the bank, the college chicks are just wild
Csütörtök este a formák adnak a picsapogónak
Thursday night the figures are giving to the pussy-popper
Kicsiből nagylány lesz az utca senkit nem kimél
From small girl to big girl, the street spares no one
1 laza cigi mellett mozizom végig a lépinél
With a loose cigarette I watch a movie at the flea market
Csukd be a szemed amíg mesél a szám
Close your eyes while my song tells the story
Körbe vezetlek a városon de bízd csak magad rám
I'll take you around the city, just trust me
Tesó, Tatabánya, otthona a nyomornak
Bro, Tatabánya, home of misery
Nem való az ínyenceknek csak az edzett gyomornak
It's not for the delicate, only for the seasoned stomach
Csukd be a szemed amíg mesél a szám
Close your eyes while my song tells the story
Körbe vezetlek a városon de bízd csak magad rám
I'll take you around the city, just trust me
Tesó, Tatabánya, nyakig ér a tré
Bro, Tatabánya, the dre is up to our necks
Nem adjuk el soha mert ez már a mienké
We'll never sell it because it's ours now
Ha esteledik a falumban az utcákat járom
When evening comes to my village, I walk the streets
Fülemben az mp3 velem Teo a barátom
With my mp3 in my ears, my friend Teo with me
és csak, flesselek a téren a csatorna szagokon
And I just, chilling in the square over the sewer smells
átlépek a patkán mint a nagyobb darab szarokon
I step over the sidewalk like on bigger pieces of shit
Sok mákvirág a clubban elém royal flesshet szór
Many poppies in the club scatter royal flush in front of me
De én leszarom, hogy ki kessel ha nálam csak essemm szól
But I don't care who's boiling if only essemm plays for me
Hello! pár baráti kéz a vállamon
Hello! quite a few friendly hands on my shoulder
Uccagyereknek születtem és ezt büszkén vállalom
I was born a street kid and I'm proud of it
A Kornél tesóm dudáját ismeri a city
My brother Kornél's horn is known throughout the city
Végig pacsizzuk a várost mikor a seggemet viszi
We high-five the whole city when he's driving my ass
A Dagi vajazza ahogy a pofám jártatom
Dagi butters it up the way I move my mouth
Megtapad a dumám mint a bűz a melós járaton
My words stick like the smell on the worker's gait
Bassza meg a Bencsik aki leszarja a szegényt
Fuck Bencsik, who doesn't give a shit about the poor
A város miatta csóró mert elvette a reményt
The city is poor because of him because he took away hope
Benyalhatsz a segélyeddel nem kell az már senkinek
You can shove your welfare, nobody needs it anymore
Melót adj a népednek én csóró vagyok emszínek
Give your people jobs, I'm poor and not one of them
Csukd be a szemed amíg mesél a szám
Close your eyes while my song tells the story
Körbe vezetlek a városon de bízd csak magad rám
I'll take you around the city, just trust me
Tesó, Tatabánya, otthona a nyomornak
Bro, Tatabánya, home of misery
Nem való az ínyenceknek csak az edzett gyomornak
It's not for the delicate, only for the seasoned stomach
Csukd be a szemed amíg mesél a szám
Close your eyes while my song tells the story
Körbe vezetlek a városon de bízd csak magad rám
I'll take you around the city, just trust me
Tesó, Tatabánya, nyakig ér a tré
Bro, Tatabánya, the dre is up to our necks
Nem adjuk el soha mert ez már a mienké
We'll never sell it because it's ours now
A vér nem válik vízzé, tudom jól, bennem él
Blood is thicker than water, I know it well, it lives in me
Az apám szelleme az utam légvégéig elkísér
My father's spirit will accompany me to the end of my journey
Loska! aludj csendesen a szívemben élsz fater
Loska! Sleep peacefully, you live in my heart, father
életeken át, tőled a halál sem választhat el!
Through lifetimes, even death can't separate me from you!
A múltam nem tagadhatom, soha meg se tenném
I can't deny my past, I would never even try
Ne kóstold be a családom mert kóstolod a pengém
Don't try my family because you're tasting my money
A világ összes kurváját magamhoz venném.
I'd take all the whores in the world for myself.
Minden züllött hajnalon mert nekem ez a gyengém
Every degenerate morning, because that's my weakness
Gyengéden ölelj engem Mama, mikor hazaértem
Hug me gently, Mama, when I get home
Tréwuton járok a láz álmaimmal kéz a kézben
I'm walking on Dre Street, hand in hand with the fever of my dreams
A telep nekem való, nem nyaralok Adrián
The estate is for me, I don't vacation on the Adriatic
De letettem a névjegyem akár a Bányász Adrián
But I've made my mark, just like Bányász Adrián
Nem intek búcsút és nem dobok nektek puszit se pá-t
I'm not saying goodbye and I'm not giving you a kiss either, pá-t
Ott fogtok sírni majd utánam ahol senki se lát
You'll be crying after me where nobody can see you
A nevem: Finuccsi, az idő nekem munkáz
My name is Finuccsi, time is working for me
Mindenkit lenulláz mert az összes többi full gáz
It's nulling everyone out because everyone else is full gas
Csukd be a szemed amíg mesél a szám
Close your eyes while my song tells the story
Körbe vezetlek a városon de bízd csak magad rám
I'll take you around the city, just trust me
Tesó, Tatabánya, otthona a nyomornak
Bro, Tatabánya, home of misery
Nem való az ínyenceknek csak az edzett gyomornak
It's not for the delicate, only for the seasoned stomach
Csukd be a szemed amíg mesél a szám
Close your eyes while my song tells the story
Körbe vezetlek a városon de bízd csak magad rám
I'll take you around the city, just trust me
Tesó, Tatabánya, nyakig ér a tré
Bro, Tatabánya, the dre is up to our necks
Nem adjuk el soha mert ez már a mienké.
We'll never sell it because it's ours now.





Writer(s): Tibor Fur, Balazs Halpert, Peter Hamori, Szilveszter Losonczi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.