Siska Finuccsi - Meg van írva - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Siska Finuccsi - Meg van írva




Meg van írva
It Is Written
Ha én a zenére pofázok azt mondják mekkora birka
If I talk over the music, they say I'm a sheep
Mégis minden sorom megkönnyeztem úgy mint a Tirpa
Yet I cried over every line like Tirpa
Helyettem csak a májkom rakjátok a sírba
Put my liver in the grave instead of me
Mert ha meghalok, a rap is halott ahogy meg van írva.
Because when I die, rap will be dead as it is written.
Ki leszek írva, mondták már párszor
I'll be written off, they've said it a few times
Mert nem bírta 1-2 fasz ha megtalálta pár sor
Because it couldn't handle one or two dicks if it found a few lines
Jöhetne pár sör hogy végre bebasszak
I could use a few beers to finally get drunk
Mert részegen könnyebben megy hogy pár ribancot megbasszak
Because it's easier to fuck a few bitches when drunk
Nem kell a piszkafa csak nagy csöcsök meg nagy popó
No need for a toothpick, just big tits and a big ass
De én se lettem mára már csak nappal alvó nap lopó
But I didn't become a day sleeper for nothing
Az élet csak szopó, ha tré van engem ne keress
Life's a drag, if there's trouble, don't look for me
Elhúzzuk a nótádat hogy soha többé ne nevess
We'll turn your songs off so you'll never laugh again
Rajtunk az úr szeme a wu verem a wu zene
The Lord's eye is on us, wu beat, wu music
A telep szemle kiszemel a Bloose Broavaz a hátszele
Bloose Broavaz backs the neighborhood watch, the neighborhood's good
Tele a kád gyere mosd le a múltat
Fill the tub and wash away the past
Elhozzuk az újat, átírjuk az elavultat
We bring the new, rewrite the old
A téren az összes spanom egy kupacon értük ég a vérem
For all my friends at the square, my blood burns for them
A telepen a trógerek, ott veletek, kérem,
At the neighborhood, with the bums, it's good with you, please,
Ettől lesz végem, ha betép a tapem a béka az élen
That's why I'll end up, if my tape comes out, the frog is the leader
A téren az összes spanom egy kupacon értük ég a vérem
For all my friends at the square, my blood burns for them
A telepen a trógerek, ott veletek, kérem,
At the neighborhood, with the bums, it's good with you, please,
Ettől lesz végem, ha betép a tapem a béka az élen
That's why I'll end up, if my tape comes out, the frog is the leader
Összefontak mint a kalácsot a DSP-t meg engem
They intertwined me like a cake, DSP and me
Hálával tartozom nekik hogy a telep itt él bennem
I owe them gratitude for keeping the neighborhood alive in me
Nem bánom meg a múltam tettem amit tettem
I don't regret my past, I did what I did
De a raj nem jár egyedül és velük erősebb lettem
But the drawing doesn't go alone and with them I became stronger
Mögöttem hosszú az út min keresztül mentem
Long is the road behind me that I walked through
Sok csalódás, sok elismerés mit nem tombolán nyertem
Many disappointments, many recognitions that I didn't win at the raffle
Volt mikor ketten, de mára feladtam
There was a time when there were two of us, but now I've given up
Csüng a szar a szátokon mi rólam viszont lepattan
You spit shit on your lips, but it bounces off me
Az agyam bekattan, szlengek az alapra
My brain snaps, I'm linking to the base
Kibaszom ahogy azt illik, a szátok meg bebassza
I'll fuck it like it deserves, and your mouths will be all over it
Csírák a chaten ködbe burkolódzó kábulat
Pests in the chat, a fog-covered stupor
Csinálják a cirkuszt mint egy kikúrt vándor társulat
They make a circus like a fucked up traveling troupe
Sok lett a zöldfülű, az egy szám után trófea
There are too many greenhorns, after one number, trophy
De az undergroundban más a mérce itt ez katasztrófea
But in the underground the bar is different, here it's a catastrophe
Kapaszkodj jól fel a kezedet had lássam
Hold on tight, let me see your hands
Szétoltom a népet hogyha a föld alatt rablás van
I'll disperse the people if there's a robbery underground
Refrén: 4x
Chorus: 4x





Writer(s): Losonczi Szilveszter


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.