Paroles et traduction Siska Finuccsi - Vágod Baszod
Feenoocchi,
míg
a
halál
el
nem
választ.
Финуччи,
Пока
Смерть
Не
Разлучит
Нас.
Boogeyman,
míg
a
halál
el
nem
választ.
Бугимэн,
Пока
Смерть
Не
Разлучит
Нас.
Bloose
Broavaz,
míg
a
halál
el
nem
választ.
Блуз
Броаваз,
Пока
Смерть
Не
Разлучит
Нас.
Nem
jár
a
Pulicer,
hát
harsogjon
a
wurlitzer,
Никакого
Пуликера,
пусть
вурлитцер
ревет,
Mert
újra
zeng
a
singer,
nesze
itt
az
ep-m
baszod.
потому
что
певец
снова
играет,
и
вот
мой
гребаный
ep.
Várt
aki
várt,
ettől
besokall
a
Márta,
Та,
что
ждала,
марта.
Magasabban
van
a
mérce
mint
az
a
kibaszott
Mátra.
Планка
выше,
чем
чертова
Матра.
MO
nagy
csődtömeg,
de
mától
neked
csönd
öreg,
МО-неудачник,
но
отныне
будь
спокоен,
старик.
Mert
ki
mögöttem
sündörög
azt
szétégeti
a
szöveg.
Потому
что
парень
позади
меня
пылает.
Kapd
el
a
faszom
mint
a
fonalat,
ez
oltás,
Поймай
мой
член,
как
нитку,
он
Tiszteletem
az
NC-nek
de
a
Feri
lesz
a
postás.
Прививается,
при
всем
уважении
к
NC,
Фери
будет
почтальоном.
Tenyérből
jóslás
míg
a
halál
el
nem
választ,
Гадание
по
твоей
ладони,
пока
смерть
не
разлучит
нас.
Annyi
Siskát
küldök
rád
egy
egész
országot
eláraszt.
Я
пошлю
на
тебя
столько
шлемов,
что
они
затопят
целую
страну.
Várom
a
választ,
majd
a
jobbhorgom
betámaszt,
Я
жду
ответа,
и
тогда
мой
правый
хук
поддерживает
меня,
Ezért
mondanod
is
kár
azt
hogy
a
Siska
style
lefáraszt.
Вот
почему
стыдно
говорить,
что
стиль
Сиски
изматывает
тебя.
Feenoochi
nem
első,
de
a
legnagyobbak
között,
Финучи
не
первый,
но
один
из
самых
больших.
Évek
óta
itt
a
toppon
sok-sok
MC-t
lekörözött.
В
течение
многих
лет
он
побеждал
здесь
многих
эмси.
Szavam
bebörtönözött
nem
tehetek
róla,
Мое
слово
заключено
в
тюрьму,
я
ничего
не
могу
с
этим
поделать.
Tchibo
kapsz
mint
Magda
Marinkó
de
ne
számíts
jóra.
Чибо
ты
получишь,
как
Магда
Маринко,
но
не
жди
ничего
хорошего.
Tudom
hogy
rettegsz
attól
mit
hoznak
a
sorok,
Я
знаю,
что
ты
боишься
того,
что
принесут
эти
строки,
Kicentizlek
minden
szóval
egy
rímmel
besorolok.
Я
собираюсь
сократить
тебя,
я
собираюсь
оценить
тебя
по
одной
рифме
на
каждое
слово.
Kinyírlak
faszfej,
savazlak
mint
a
Bándy,
Я
убью
тебя,
ублюдок,
я
убью
тебя.
Vérfertőzést
okozok
a
rímmel,
álljon
elém
bárki.
Я
инцест
с
рифмой,
я
хочу,
чтобы
кто-нибудь
встал
передо
мной.
A
rappel
szert
tettem
a
legaljasabb
címre,
С
рэпом
я
получил
самый
подлый
титул,
Megosztom
az
országot
akárcsak
Mihálovics
Imre.
Я
разделю
страну,
как
Имре
Михалович.
Szarok
a
team-re
nincs
szükségem
már
a
weed-re,
Мне
больше
не
нужна
трава,
De
ha
ellenem
jösz
fasz
neked
szükséged
lesz
a
hitre.
Но
если
ты
пойдешь
против
меня,
Тебе
понадобится
Вера.
Rapem
a
csajod
ágyba
viszi,
lazán
köszönök
egy
csumival,
Рэпем
тащит
твою
девушку
в
постель
я
небрежно
говорю
Привет
попой,
A
menyország
touristba
viszlek,
ismét
itt
egy
cuki
dal.
Я
везу
тебя
на
небеса,
турист,
вот
тебе
опять
милая
песенка.
Újra
zeng
a
singer,
vágod?
Baszod!
Певец
снова
играет,
понимаешь?
Újra-újra
zeng
az
singer,
vágod?
Baszod!
Он
поет
снова
и
снова,
понимаешь?
Újra
zeng
a
singer,
vágod?
Baszod!
Певец
снова
играет,
понимаешь?
Újra-újra
a
singer,
vágod?
Baszod!
Это
опять
певец,
понимаешь?
Megrontalak
akár
a
szomszédom
a
lányát,
Развращаю
тебя,
как
дочь
моего
соседа.
Iszom
a
véredből
ha
nem
tanultál
az
előző
évekből.
Я
выпью
твою
кровь,
если
ты
не
усвоила
урок
прошлых
лет.
Elég
az
énekből,
a
mitugrász
szerényedből,
Хватит
тебе
петь,
мелкий
говнюк,
Szerinted
miért
szóltak
le,
fasz,
a
raped
miért
nem
köll?
Как
ты
думаешь,
почему
тебя
отозвали,
Дик,
почему
твой
рэп
ничего
не
стоит?
Nincs
benne
kraft,
csak
szarral
kented
be
a
beatet,
В
этом
нет
никакого
крафта,
ты
просто
измазал
бит
дерьмом.
Húzz
a
partomról
mert
a
szakma
rád
közönnyel
legyintett.
Убирайся
с
моего
пляжа,
потому
что
профессия
игнорирует
тебя.
A
rapem
megintett,
a
fanjaiért
megint
tett,
Мой
рэп
сделал
мне
выговор,
он
снова
сделал
это
для
своих
фанатов.
Te
vesztesnek
születtél,
engem
a
pancserságod
megihlet.
Ты
родился
неудачником,
и
я
вдохновлен
твоей
неудачей.
Rapem
a
csajod
ágyba
viszi,
lazán
köszönök
egy
csumival,
Рэпем
тащит
твою
девушку
в
постель
я
небрежно
говорю
Привет
попой,
A
menyország
touristba
viszlek,
ismét
itt
egy
cuki
dal.
Я
везу
тебя
на
небеса,
турист,
вот
тебе
опять
милая
песенка.
Újra
zeng
a
singer,
vágod?
Baszod!
Певец
снова
играет,
понимаешь?
Újra-újra
zeng
a
singer,
vágod?
Baszod!
Певец
играет
снова
и
снова,
понимаешь?
Újra
zeng
a
singer,
vágod?
Baszod!
Певец
снова
играет,
понимаешь?
Újra-újra
zeng
az
singer,
vágod?
Baszod!
Он
поет
снова
и
снова,
понимаешь?
Várom
a
választ,
majd
a
jobbhorgom
betámaszt,
Я
жду
ответа,
и
тогда
мой
правый
хук
поддерживает
меня,
A
jobbhorgom
betámaszt,
ha
ellenem
jössz,
fasz.
Мой
правый
хук
поддержит
тебя,
если
ты
пойдешь
против
меня,
Дик.
A
Siska
Feenoocchi,
újból
benn
a
Bloose-ban.
Сиска
Финуччи,
снова
в
цвету.
Csak
hogy
legyen
miről
beszélni.
Просто
есть
о
чем
поговорить.
Az
alap
meg
a
Boogeyman.
Dühkór.
Основа-Бугимен.ярость.
Fa-sz.
Faszfej.
ФА-СЗ.придурок.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Losonczi Szilveszter
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.