Siskafinuccsi feat. Ketioz - Face Bukkake Újratöltve - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Siskafinuccsi feat. Ketioz - Face Bukkake Újratöltve




Face Bukkake Újratöltve
Face Bukkake Reloaded
Ez a tutiság!
This is the shit!
Ketioz! Mond, hogy Ketioz!
Ketioz! Say Ketioz!
Pózolj csöccsel, csücsöríts a szádat
Pose with your tits, pout your lips
De inkább basznék az anyáddal, mint ilyen kislánnyal
But I'd rather fuck your mom than a little girl like you
Siska alád nyal megállsz a növésben
Siska licks under you, you stop growing
Hisz lövésetek sincs, hogy milyen az én lövésem
You have no idea what my shot is like
A facen a profilotok két pushinolt kis csöcs
Your profile on Facebook is two pushed-up little tits
De hidd el erre nem indul be csak pár lankadt kis pöcs
But believe me, only a few limp dicks get turned on by this
Kövess és követlek csak ismik jelöljenek
Follow and I follow, let only acquaintances add me
Törlök minden negatív kommentet, hogy ne gecizzetek
I delete every negative comment so you don't call me a bitch
Mutatom a melleimet Barátok közt likeoljatok
I show my boobs, Friends like it
Felülről fotózom magam, hogy ne lásd hogy dagadt vagyok
I take pictures of myself from above so you don't see that I'm fat
Egy kurva vagyok, de csak a képeken
I'm a whore, but only in the pictures
Smárolok a barátnőmmel, úgy pózolok részegen
I put on makeup with my girlfriend, I pose drunk
Lakkozom a körmömet, ahogy anyu csinálja
I paint my nails, like mom does
Én az apu kicsi lánya, aki beszól kicsinálja
I'm daddy's little girl, who talks back and gets it done
A szülcsinapi bulim már egy luxuskocsi ára
My birthday party already costs as much as a luxury car
És a szomszéd chihuahuája lesz az év picsagatyája
And the neighbor's chihuahua will be the pussy of the year
Na mi a pálya apa szponzorálja
Come on, dad sponsors it
De a kondi szoli után én nem megyek mosodába
But after the gym and solarium, I don't go to the laundry
Az olyan Jersey Shore, ciki ha sört iszol
That's so Jersey Shore, it's embarrassing if you drink beer
Csekkolj és tapadj rám ahogy az s-es babydoll
Check me out and stick to me like the S-size babydoll
Ha meghúzom a hajad te ne húzd el a szád,
If I pull your hair, don't pull your mouth away,
Mert én így mutatom ki neked, hogy tetszik a bulád,
Because this is how I show you that I like your party,
Te szakadt gepárd, te szakadt gepárd,
You ragged cheetah, you ragged cheetah,
Hogy az egész világháló szakadna RÁD!
May the whole internet fall on YOU!
Ha meghúzom a hajad te ne húzd el a szád,
If I pull your hair, don't pull your mouth away,
Mert én így mutatom ki neked, hogy tetszik a bulád,
Because this is how I show you that I like your party,
Te szakadt gepárd! Mi? Te szakadt gepárd,
You ragged cheetah! What? You ragged cheetah,
Hogy az egész világháló szakadna RÁD!
May the whole internet fall on YOU!
E-mail cím, jelszó, bitófa, kötél,
E-mail address, password, gallows, rope,
Hogyan ismerősöm nekem ennyi rohadt gyökér
How do I know so many damn losers
Félóránként fotózol a tükör előtt négyszer
You take pictures of yourself four times in front of the mirror every half hour
Mi a geci vagy a teljesítménykényszer?
What the fuck are you, the performance anxiety?
Minek csücsörítesz te csúnya rák
Why are you pouting, you ugly crab
Talán kapcsolatba van veled a butaság
Maybe stupidity is related to you
Ne tegyél ki semmit inkább, tegyél ki magadért
Don't post anything, rather post yourself
A neten vagy csak modell, de élőben egy dagadék
You're only a model on the internet, but you're a fatso in real life
Seedeljed a slotot a monitor az tévút
Seed the slot, the monitor is a dead end
Annyira cuki vagy megél belőled Zuckemberg
You're so cute, Zuckerberg will make a living out of you
Piros bugyogóban pózolsz, mint a Superman
You pose in red panties like Superman
Pofán köpném a profil képed
I'd spit on your profile picture
Hogy képelne fel téged a szégyenérzet
How would shame look on you
Szeretettel vár téged az élet ott kint
Life out there awaits you with love
De te egy géppel beszélgetsz, mint Steven Hawking
But you're talking to a machine like Steven Hawking
Ha meghúzom a hajad te ne húzd el a szád,
If I pull your hair, don't pull your mouth away,
Mert én így mutatom ki neked, hogy tetszik a bulád,
Because this is how I show you that I like your party,
Te szakadt gepárd, te szakadt gepárd,
You ragged cheetah, you ragged cheetah,
Hogy az egész világháló szakadna RÁD!
May the whole internet fall on YOU!
Ha meghúzom a hajad te ne húzd el a szád,
If I pull your hair, don't pull your mouth away,
Mert én így mutatom ki neked, hogy tetszik a bulád,
Because this is how I show you that I like your party,
Te szakadt gepárd, te szakadt gepárd,
You ragged cheetah, you ragged cheetah,
Hogy az egész világháló szakadna RÁD!
May the whole internet fall on YOU!






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.