Siska Finuccsi feat. Killakikitt - Csak Szelünk - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Siska Finuccsi feat. Killakikitt - Csak Szelünk




Csak Szelünk
We Just Cut
/Tirpa/
/Tirpa/
Csak szelünk, semmi mást nem csinálunk, ez hentes meló,
We just cut, that's all we do, it's a butcher's job,
Mi eladtuk az összes cédénk - míg te egyet tesó!
We sold all our CDs - while you sold one, bro!
Az egyik kezemben mikrofon, a másikba′ meg egy tomahawk,
In one hand I hold a microphone, in the other a tomahawk,
Anyád a naplementében, pánsíppal velem lovagol!
Your mother rides with me at sunset, with a penny whistle!
Ha Siskával összeállunk, ti veterángatóztok!
When Siska and I team up, you guys start to veteran-brag!
Te kiakadsz, ha engem hallgatsz, mer' szekállak non-stop!
You freak out when you listen to me, 'cause my beard is non-stop!
Ha megjön a broavaz, a csajok leveszik a blúzt,
When the broavaz arrives, the girls take off their blouses,
Tudod nálunk a srácok a faszukon szeretik a rúzst!
You know the guys at our place like lipstick on their dicks!
Hozd a macsétádat AZA! -jóvan, gyerünk, megyünk, szelünk
Bring your machete AZA! -okay, let's go, we're going, we're cutting
Minden gyökér reppet mer′ a flow van velünk, beszüntetünk!
Every lame rapper dares because the flow is with us, we'll shut them down!
Dobálod a lábad, megtanítalak én denszelni!
You throw your legs around, I'll teach you how to dance!
Figyeld a szintit! ti-ti-ti-ti. na így foglak felszelni!
Watch the synth! ti-ti-ti-ti. that's how I'm gonna slice you up!
Isten Éltessen! itt az ajándékom - egy oltáscsokor!
God bless you! here's my gift - a bouquet of vaccinations!
A bokorból lesem ahogy jókedvűen bográcsozol.
I'm watching from the bush as you happily cook goulash.
Sosem alszunk, mert mindig nyitva a szemünk!
We never sleep, because our eyes are always open!
Velünk van Jason és nekünk kedvünk van, mert szelünk!
Jason is with us and we are in a good mood because we are cutting!
/Siska Finuccsi/
/Siska Finuccsi/
Csak szelünk!!
We just cut!!
A mosolyunk ne tévesszen meg téged...
Don't let our smile fool you...
Fuss ha kedves az életed mert ha utolérünk véged
Run if you value your life because if we catch you, you're done
Csak szelünk!!
We just cut!!
Mától nem hatnak ránk a szép szavak...
From today on, sweet words won't affect us...
Az ördög formált bennünket így lett a 3 tré alak
The devil shaped us, that's how the 3 bad guys came to be
Csak szelünk!
We just cut!
A világ változik, mi nem fogunk...
The world is changing, we won't...
A pengeélén táncolsz majd nekünk ha egyszer megfogunk
You'll dance on the edge of a knife for us if we ever catch you
Csak szelünk! Scarcity!
We just cut! Scarcity!
Csak szelünk! Bloose Broavaz!
We just cut! Bloose Broavaz!
Csak szelünk!...
We just cut!...
/Siska Finuccsi/
/Siska Finuccsi/
A kezem az Úr vezeti ahogy tollat ragadok
The Lord guides my hand as I pick up a pen
De az ördög bújt belém amikor a Killakal vagyok
But the devil got into me when I became Killakal
Nem lopom a napot, teszem a dolgom az ütemen
I don't steal the day, I do my thing on the beat
Hogy elültessem a téboly gondolatát a füleden
To plant the thought of madness in your ear
...Keresztül hajtok rajtad lesz a névjegyünk
...I'll drive through you, it will be our signature
Keresztrefeszítünk ha keresztet vetnél be ellenünk
We'll crucify you if you try to cross us
Elverünk! Nincs menekvés mert mindig bennünket kóstolgatsz
We'll beat you up! There's no escape because you're always testing us
Nagyobb zakót rakok rád te fasz mint amekkorát hordasz
I'll put a bigger jacket on you, you asshole, than the one you're wearing
Nem hátrálok meg büszkén lengetem a kardom
I won't back down, I proudly wave my sword
Köphet savat bárki ránk hiszen már nincsen rés a pajzson
Anyone can spit acid on us, there's no gap in the shield anymore
...Ki lenne az ki felér hozzánk közületek
...Who would be the one to reach us among you
A halálba indulók ezrei minket köszöntenek
The thousands marching to their deaths greet us
Az a tervem te fasz, hogy téged vezesselek
My plan is to lead you, you asshole
Ha kell az orrodnál fogva, hogy hülyének nézesselek
If I have to, I'll lead you by the nose to make you look like a fool
Rajtad röhög az egész Brigád meg a Bloose
The whole Brigade and the Bloose are laughing at you
Maradj csak a vesztes oldalon ha a szíved odahúz
Just stay on the losing side if your heart pulls you there
/Siska Finuccsi/
/Siska Finuccsi/
Csak szelünk!!
We just cut!!
A mosolyunk ne tévesszen meg téged...
Don't let our smile fool you...
Fuss ha kedves az életed mert ha utolérünk véged
Run if you value your life because if we catch you, you're done
Az ördög formált bennünket így lett a 3 tré alak
The devil shaped us, that's how the 3 bad guys came to be
Csak szelünk!
We just cut!
A világ változik, mi nem fogunk...
The world is changing, we won't...
A pengeélén táncolsz majd nekünk ha egyszer megfogunk
You'll dance on the edge of a knife for us if we ever catch you
Csak szelünk! Scarcity!
We just cut! Scarcity!
Csak szelünk! Bloose Broavaz!
We just cut! Bloose Broavaz!
Csak szelünk!...
We just cut!...
/AZA/
/AZA/
Figyelj ide te technós köcsög! zavar engem a szeletelés!!
Listen here, you techno asshole! you're bothering me while I'm slicing!!
Uc-uc úgyhogy most elkezdődik a lefejezés!
Uc-uc so now the beheading begins!
Szétbaszom a hifid, a kecódból kicibállak,
I'll smash your hi-fi, I'll drag you out of your crib,
Ez panel te geci! nem a kibaszott Ibizán vagy!
This is a panel building, you motherfucker! you're not on fucking Ibiza!
Kész a verzém, a gépen közben itt korrigálok,
My verse is done, I'm correcting it here on the computer,
Tibbah beattel a hangomat épp összeszinkronizálom!
I'm synchronizing my voice with Tibbah's beat!
Siska küld a refrént Ketyának, és kikeveri!
Siska sends the chorus to Ketya, and he mixes it!
A mi reppünk a sok kis betyártallért kineveli!
Our rap raises all the little outlaws!
Az energia mit adunk, nem épp megmagyarázható.
The energy we give is not exactly explainable.
Jön 2, meg 1 magyar lázadó, elkalapál a flow!
2 and 1 Hungarian rebel are coming, the flow will beat you up!
Az ütemet ropod, a földhöz a láb pedig ütközik,
You stomp to the beat, your feet hit the ground,
Nincsen kimenőm, de Siskával az iMessage működik!
I don't have an exit, but iMessage works with Siska!
Finu behívott a lemezre, csak Selleck mint Tom,
Finu invited me to the album, just like Selleck as Tom,
Macsétával, mer a Tirpa kérte, fel a fejed nyitom! (szlissz)
With a machete, because Tirpa asked for it, I'll open your head! (swoosh)
Hogy van a mondás? ki mit veterán - az úgy arat!
What's the saying? you reap what you sow!
Horpad az orcád! kicsit televág a Bloose Broavaz!
Your cheek is dented! Bloose Broavaz cuts you a little bit!
/Siska Finuccsi/
/Siska Finuccsi/
Csak szelünk!!
We just cut!!
A mosolyunk ne tévesszen meg téged...
Don't let our smile fool you...
Fuss ha kedves az életed mert ha utolérünk véged
Run if you value your life because if we catch you, you're done
Csak szelünk!!
We just cut!!
Mától nem hatnak ránk a szép szavak...
From today on, sweet words won't affect us...
Az ördög formált bennünket így lett a 3 tré alak
The devil shaped us, that's how the 3 bad guys came to be
Csak szelünk!
We just cut!
A világ változik, mi nem fogunk...
The world is changing, we won't...
A pengeélén táncolsz majd nekünk ha egyszer megfogunk
You'll dance on the edge of a knife for us if we ever catch you
Csak szelünk! Scarcity!
We just cut! Scarcity!
Csak szelünk! Bloose Broavaz!
We just cut! Bloose Broavaz!
Csak szelünk!...
We just cut!...






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.