Paroles et traduction Siso - 1 Em 1 Milhão
1 Em 1 Milhão
One in a Million
A
gente
fica
exposto
We
are
exposed
Ao
juízo
alheio
To
other
people's
judgments
E
é
a
todo
momento,
como
um
tiroteio
And
it's
all
the
time,
like
a
shootout
Mas
todo
esse
pressuposto
But
all
this
assumption
Não
tem
que
ser
escritura
Doesn't
have
to
be
written
Não
tem
que
ser
minha
lei,
nem
minha
armadura
Doesn't
have
to
be
my
law,
or
my
armor
Às
vezes
algo
entra
numa
fresta,
sim
Sometimes
something
gets
in
through
a
crack,
yes
Tenta
dominar
e
humilhar
e
assim
Tries
to
dominate
and
humiliate
and
so
O
caos
se
estabelece
por
um
negocim
Chaos
is
established
for
a
deal
De
tanta
crueldade,
desumanidade
Of
so
much
cruelty,
inhumanity
Não
dá
pra
ser
esponja
e
viver
assim
You
can't
be
a
sponge
and
live
like
this
Absorvendo
tudo
que
jogam
em
mim
Absorbing
everything
they
throw
at
me
Estupidez,
se
não
cuidar,
espalha
igual
capim
Stupidity,
if
you
don't
take
care
of
it,
spreads
like
grass
E
toma
toda
a
cidade
And
takes
over
the
whole
city
Não
dá,
não
It
won't
do,
no
Tenha
consideração
Have
some
consideration
Se
'cê
é
um
em
um
milhão
If
you're
one
in
a
million
Bata
com
o
pé
na
boca
Step
on
your
words
Antes
que
não
alcance
a
mão
Before
you
can't
reach
my
hand
Tenha
consideração
Have
some
consideration
Se
'cê
é
um
em
um
milhão
If
you're
one
in
a
million
Bata
com
o
pé
na
boca
Step
on
your
words
Antes
que
não
alcance
a
mão
Before
you
can't
reach
my
hand
Antes
que
não
alcance
a
mão
Before
you
can't
reach
my
hand
Você
é
um
em
um
milhão
You
are
one
in
a
million
Se
'cê
invade
meu
espaço
If
you
invade
my
space
Não
espere
boas-vindas
Don't
expect
a
welcome
Não
espere
bolacha,
nem
palavras
lindas
Don't
expect
cookies,
or
kind
words
Não
serei
o
degrau
I
won't
be
the
step
De
falsa
integridade
Of
false
integrity
Não
serei
relicário
de
conformidade
I
won't
be
a
reliquary
of
conformity
Tudo
nessa
cidade
é
apagamento,
sim
Everything
in
this
city
is
erasure,
yes
O
de
cima
vai
subindo,
o
outro
é
trampolim
The
one
on
top
keeps
going
up,
the
other
is
a
springboard
O
de
baixo
vai
descendo,
desce
até
o
fim
The
one
on
the
bottom
keeps
going
down,
down
to
the
end
Ao
fundo
do
poço,
fundo
do
poço
To
the
bottom
of
the
well,
the
bottom
of
the
well
Carrossel
de
emoções
e
gente
manequim
Carousel
of
emotions
and
mannequin
people
Atividade-meio,
atividade-fim
Half-activity,
full-activity
Fogo
no
barraco
e
o
gelo
no
gim
Fire
in
the
shack
and
ice
in
the
gin
Um
brinde
de
mau
gosto
A
bad
taste
toast
Não
dá,
não
It
won't
do,
no
Tenha
consideração
Have
some
consideration
Se
'cê
é
um
em
um
milhão
If
you're
one
in
a
million
Bata
com
o
pé
na
boca
Step
on
your
words
Antes
que
não
alcance
a
mão
Before
you
can't
reach
my
hand
Tenha
consideração
Have
some
consideration
Se
'cê
é
um
em
um
milhão
If
you're
one
in
a
million
Bata
com
o
pé
na
boca
Step
on
your
words
Antes
que
não
alcance
a
mão
Before
you
can't
reach
my
hand
Antes
que
não
alcance
a
mão
Before
you
can't
reach
my
hand
Você
é
um
em
um
milhão
You
are
one
in
a
million
Ninguém
vai
conquistar
meu
respeito
No
one
will
earn
my
respect
Sentado
em
cima
de
preconceito
Sitting
on
top
of
prejudice
Deitado
em
ignorância
Lying
in
ignorance
Ninguém
vai
conquistar
meu
respeito
No
one
will
earn
my
respect
Sentado
em
cima
de
preconceito
Sitting
on
top
of
prejudice
Deitado
em
ignorância
Lying
in
ignorance
Não
dá,
não
It
won't
do,
no
Tenha
consideração
Have
some
consideration
Se
'cê
é
um
em
um
milhão
If
you're
one
in
a
million
Bata
com
o
pé
na
boca
Step
on
your
words
Antes
que
não
alcance
a
mão
Before
you
can't
reach
my
hand
Tenha
consideração
Have
some
consideration
Se
'cê
é
um
em
um
milhão
If
you're
one
in
a
million
Bata
com
o
pé
na
boca
Step
on
your
words
Antes
que
não
alcance
a
mão
Before
you
can't
reach
my
hand
Antes
que
não
alcance
a
mão
Before
you
can't
reach
my
hand
Você
é
um
em
um
milhão
You
are
one
in
a
million
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.