Siso - 1 Em 1 Milhão - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Siso - 1 Em 1 Milhão




1 Em 1 Milhão
One in a Million
A gente fica exposto
We are exposed
Ao juízo alheio
To other people's judgments
E é a todo momento, como um tiroteio
And it's all the time, like a shootout
Mas todo esse pressuposto
But all this assumption
Não tem que ser escritura
Doesn't have to be written
Não tem que ser minha lei, nem minha armadura
Doesn't have to be my law, or my armor
Às vezes algo entra numa fresta, sim
Sometimes something gets in through a crack, yes
Tenta dominar e humilhar e assim
Tries to dominate and humiliate and so
O caos se estabelece por um negocim
Chaos is established for a deal
De tanta crueldade, desumanidade
Of so much cruelty, inhumanity
Não pra ser esponja e viver assim
You can't be a sponge and live like this
Absorvendo tudo que jogam em mim
Absorbing everything they throw at me
Estupidez, se não cuidar, espalha igual capim
Stupidity, if you don't take care of it, spreads like grass
E toma toda a cidade
And takes over the whole city
Não dá, não
It won't do, no
Tenha consideração
Have some consideration
Se 'cê é um em um milhão
If you're one in a million
Bata com o na boca
Step on your words
Antes que não alcance a mão
Before you can't reach my hand
Tenha consideração
Have some consideration
Se 'cê é um em um milhão
If you're one in a million
Bata com o na boca
Step on your words
Antes que não alcance a mão
Before you can't reach my hand
Antes que não alcance a mão
Before you can't reach my hand
Você é um em um milhão
You are one in a million
Se 'cê invade meu espaço
If you invade my space
Não espere boas-vindas
Don't expect a welcome
Não espere bolacha, nem palavras lindas
Don't expect cookies, or kind words
Não serei o degrau
I won't be the step
De falsa integridade
Of false integrity
Não serei relicário de conformidade
I won't be a reliquary of conformity
Tudo nessa cidade é apagamento, sim
Everything in this city is erasure, yes
O de cima vai subindo, o outro é trampolim
The one on top keeps going up, the other is a springboard
O de baixo vai descendo, desce até o fim
The one on the bottom keeps going down, down to the end
Ao fundo do poço, fundo do poço
To the bottom of the well, the bottom of the well
Carrossel de emoções e gente manequim
Carousel of emotions and mannequin people
Atividade-meio, atividade-fim
Half-activity, full-activity
Fogo no barraco e o gelo no gim
Fire in the shack and ice in the gin
Um brinde de mau gosto
A bad taste toast
Não dá, não
It won't do, no
Tenha consideração
Have some consideration
Se 'cê é um em um milhão
If you're one in a million
Bata com o na boca
Step on your words
Antes que não alcance a mão
Before you can't reach my hand
Tenha consideração
Have some consideration
Se 'cê é um em um milhão
If you're one in a million
Bata com o na boca
Step on your words
Antes que não alcance a mão
Before you can't reach my hand
Antes que não alcance a mão
Before you can't reach my hand
Você é um em um milhão
You are one in a million
Ninguém vai conquistar meu respeito
No one will earn my respect
Sentado em cima de preconceito
Sitting on top of prejudice
Deitado em ignorância
Lying in ignorance
Ninguém vai conquistar meu respeito
No one will earn my respect
Sentado em cima de preconceito
Sitting on top of prejudice
Deitado em ignorância
Lying in ignorance
Não dá, não
It won't do, no
Tenha consideração
Have some consideration
Se 'cê é um em um milhão
If you're one in a million
Bata com o na boca
Step on your words
Antes que não alcance a mão
Before you can't reach my hand
Tenha consideração
Have some consideration
Se 'cê é um em um milhão
If you're one in a million
Bata com o na boca
Step on your words
Antes que não alcance a mão
Before you can't reach my hand
Antes que não alcance a mão
Before you can't reach my hand
Você é um em um milhão
You are one in a million






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.