Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Chegamos
aqui
Wir
sind
hier
angekommen,
Aos
tropeções
mit
Stolpersteinen,
Mas
nada
seria
ruim
aber
nichts
wäre
schlecht.
E
não
há
lugar
Und
es
gibt
keinen
Ort,
Que
eu
queira
ficar
an
dem
ich
lieber
bleiben
möchte,
Mais
do
que
seu
abraço,
enfim
als
in
deiner
Umarmung,
endlich.
O
que
temos
é
tesouro
Was
wir
haben,
ist
ein
Schatz,
E
me
apego
igual
quatro
de
ouros
und
ich
klammere
mich
daran
wie
an
die
Vier
von
Münzen,
Por
não
saber
weil
ich
nicht
weiß,
Como
vai
ser
wie
es
sein
wird,
E
por
temer
und
aus
Angst,
Que
a
vida
toda
vá
dissolver
dass
das
ganze
Leben
sich
auflöst.
Mas
só
um
peso
Aber
nur
eine
Last
Não
quero
ser
will
ich
nicht
sein.
Tudo
que
importa
Alles,
was
zählt,
Tem
que
flutuar
e
permanecer
muss
schweben
und
bestehen
bleiben.
Me
coloquei
Ich
habe
mich
Em
tal
posição
in
eine
solche
Lage
gebracht,
Cê
poderia
me
destruir
du
könntest
mich
zerstören.
E
na
melhor
intenção
Und
in
bester
Absicht
Refaço
a
ação
wiederhole
ich
die
Handlung,
Tento
extinguir
o
desiludir
versuche,
die
Enttäuschung
auszulöschen.
Mesmo
envoltos
em
cansaço
Auch
wenn
wir
von
Müdigkeit
umgeben
sind,
Eu
quero
estar
no
seu
compasso
möchte
ich
in
deinem
Takt
sein.
Te
observo
Ich
beobachte
dich,
Adormecer
wie
du
einschläfst,
Fazer
por
onde
nos
aquecer
dafür
zu
sorgen,
dass
wir
uns
wärmen.
Mas
só
um
peso
Aber
nur
eine
Last
Não
quero
ser
will
ich
nicht
sein.
Tudo
que
importa
Alles,
was
zählt,
Tem
que
flutuar
e
permanecer
muss
schweben
und
bestehen
bleiben.
Nada
de
mal
vai
alcançar
nosso
abraço
Nichts
Böses
wird
unsere
Umarmung
erreichen,
Se
um
do
outro
a
gente
cuidar
wenn
wir
aufeinander
aufpassen.
Nada
de
mal
vai
alcançar
nosso
laço
Nichts
Böses
wird
unser
Band
erreichen,
Se
um
do
outro
a
gente
cuidar
wenn
wir
aufeinander
aufpassen.
O
que
temos
é
tesouro
Was
wir
haben,
ist
ein
Schatz,
E
me
apego
igual
quatro
de
ouros
und
ich
klammere
mich
daran
wie
an
die
Vier
von
Münzen,
Por
não
saber
weil
ich
nicht
weiß,
Como
vai
ser
wie
es
sein
wird,
E
por
temer
und
aus
Angst,
Que
a
vida
toda
vá
dissolver
dass
das
ganze
Leben
sich
auflöst.
Mas
só
um
peso
Aber
nur
eine
Last
Não
quero
ser
will
ich
nicht
sein.
Tudo
que
importa
Alles,
was
zählt,
Tem
que
flutuar
e
permanecer
muss
schweben
und
bestehen
bleiben.
Nada
de
mal
vai
alcançar
nosso
abraço
Nichts
Böses
wird
unsere
Umarmung
erreichen,
Se
um
do
outro
a
gente
cuidar
wenn
wir
aufeinander
aufpassen.
Nada
de
mal
vai
alcançar
nosso
laço
Nichts
Böses
wird
unser
Band
erreichen,
Se
um
do
outro
a
gente
cuidar
wenn
wir
aufeinander
aufpassen.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.