Siso - Lá Vou Eu Botar Tudo a Perder - traduction des paroles en allemand

Lá Vou Eu Botar Tudo a Perder - Sisotraduction en allemand




Lá Vou Eu Botar Tudo a Perder
Jetzt werde ich alles ruinieren
O mundo sempre vai pisar
Die Welt wird immer treten
Nos sonhos de geral com pezinhos de Abaporu
auf die Träume aller mit Füßchen wie Abaporu
Pra esmagar
um sie zu zerquetschen
Melhor é tentar se poupar
Besser ist es, zu versuchen, sich zu schonen
Botar a barba de molho e fingir-se de morto
Den Bart einweichen und sich tot stellen
Até conseguir se safar
Bis man es schafft, zu entkommen
Quando tudo parece ir tão bem
Wenn alles so gut zu laufen scheint
Às vezes sobe como um trem desgovernado
Manchmal steigt wie ein führerloser Zug
Pra cabeça o afã
in den Kopf die Begierde
De estragar tudo e ir correndo embora
Alles zu ruinieren und wegzulaufen
vou eu botar tudo a perder
Jetzt werde ich alles ruinieren
De novo, agora
Schon wieder, jetzt
vou eu botar tudo a perder
Jetzt werde ich alles ruinieren
Tudo a perder, botar tudo a perder
Alles ruinieren, alles ruinieren
Tudo a perder, botar tudo a perder
Alles ruinieren, alles ruinieren
Tudo a perder, botar tudo a perder
Alles ruinieren, alles ruinieren
Mas eu vou resolver
Aber ich werde es lösen
Tudo a perder, botar tudo a perder
Alles ruinieren, alles ruinieren
Tudo a perder, botar tudo a perder
Alles ruinieren, alles ruinieren
Tudo a perder, botar tudo a perder
Alles ruinieren, alles ruinieren
Mas eu vou resolver
Aber ich werde es lösen
O mundo sempre vai fincar
Die Welt wird immer ihre Zähne versenken
Seus dentes de coral na nossa jugular
Korallenzähne in unsere Halsschlagader
E nunca mais largar
Und nie mehr loslassen
Se a gente não se ajudar
Wenn wir uns nicht gegenseitig helfen
Como é que vai ser
Wie soll es dann werden
Ninguém vai varrer os caquinhos nossos ou colar
Niemand wird unsere Scherben aufkehren oder kleben
A ajuda a esperar o que a razão não quer nos dar
Der Glaube hilft, auf das zu warten, was die Vernunft uns nicht geben will
Mas esperar somente não vai dar
Aber nur warten wird nicht reichen
Eu não posso botar tudo pra fora
Ich kann nicht alles rauslassen
Se vou eu botar tudo a perder
Wenn ich jetzt alles ruiniere
Daqui a pouco ou agora
Bald oder jetzt
Se vou eu botar tudo a perder
Wenn ich jetzt alles ruiniere
Tudo a perder, botar tudo a perder
Alles ruinieren, alles ruinieren
Tudo a perder, botar tudo a perder
Alles ruinieren, alles ruinieren
Tudo a perder, botar tudo a perder
Alles ruinieren, alles ruinieren
Mas eu vou resolver
Aber ich werde es lösen
Tudo a perder, botar tudo a perder
Alles ruinieren, alles ruinieren
Tudo a perder, botar tudo a perder
Alles ruinieren, alles ruinieren
Tudo a perder, botar tudo a perder
Alles ruinieren, alles ruinieren
Mas eu vou resolver
Aber ich werde es lösen
Quem tudo sabe, tudo ignora
Wer alles weiß, ignoriert alles
vou eu botar tudo a perder de novo agora
Jetzt werde ich alles ruinieren, schon wieder, jetzt
vou eu botar tudo a perder
Jetzt werde ich alles ruinieren
Tudo a perder, botar tudo a perder
Alles ruinieren, alles ruinieren
Tudo a perder, botar tudo a perder
Alles ruinieren, alles ruinieren
Tudo a perder, botar tudo a perder
Alles ruinieren, alles ruinieren
Mas eu vou resolver
Aber ich werde es lösen
Tudo a perder, botar tudo a perder
Alles ruinieren, alles ruinieren
Tudo a perder, botar tudo a perder
Alles ruinieren, alles ruinieren
Tudo a perder, botar tudo a perder
Alles ruinieren, alles ruinieren
Mas eu vou resolver
Aber ich werde es lösen






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.