Siso - Tentação - traduction des paroles en allemand

Tentação - Sisotraduction en allemand




Tentação
Versuchung
Ao chutar o portão
Wenn du das Tor trittst,
Cuidado com o que se pede
sei vorsichtig, was du dir wünschst.
Cada pequena ação
Jede kleine Tat
Volta ainda que se negue
kehrt zurück, auch wenn man es leugnet.
A escola pode ter
Die Schule kann
Alguma coisa de prisão
etwas von einem Gefängnis haben,
Algo de jaula
etwas von einem Käfig,
E a cada aula
und in jeder Stunde
Se paga a redenção
zahlt man für die Erlösung.
Vigiai meus tropeços e
Wache über meine Fehltritte und
Não deixeis cair em tentação
lass mich nicht in Versuchung fallen.
O sucesso e o fracasso
Erfolg und Misserfolg
Grande parte é percepção
sind größtenteils nur Wahrnehmung.
Livrai-nos de todo mal e
Befreie uns von allem Übel und
Não deixeis cair em tentação
lass mich nicht in Versuchung fallen.
O sucesso e o fracasso
Erfolg und Misserfolg
Grande parte é percepção
sind größtenteils nur Wahrnehmung.
Não deixeis cair em tentação
Lass mich nicht in Versuchung fallen.
No pátio ninguém é bom o suficiente
Auf dem Hof ist niemand gut genug,
Todos vão se lembrar do seu erro mais recente
alle erinnern sich nur an deinen letzten Fehler.
Peixe de aquário acha que o mundo é um borrão
Ein Fisch im Aquarium glaubt, die Welt sei ein Schleier,
E às vezes é
und manchmal ist sie das,
Às vezes é
manchmal ist sie das,
Mas às vezes não
aber manchmal auch nicht.
Vigiai meus tropeços e
Wache über meine Fehltritte und
Não deixeis cair em tentação
lass mich nicht in Versuchung fallen.
O sucesso e o fracasso
Erfolg und Misserfolg
Grande parte é percepção
sind größtenteils nur Wahrnehmung.
Livrai-nos de todo mal e
Befreie uns von allem Übel und
Não deixeis cair em tentação
lass mich nicht in Versuchung fallen.
O sucesso e o fracasso
Erfolg und Misserfolg
Grande parte é percepção
sind größtenteils nur Wahrnehmung.
Não deixeis cair em tentação
Lass mich nicht in Versuchung fallen.
O presente tem seus problemas
Die Gegenwart hat ihre Probleme,
O passado não importa
die Vergangenheit spielt keine Rolle,
O futuro nos acena
die Zukunft winkt uns zu.
O presente tem seus problemas
Die Gegenwart hat ihre Probleme,
O passado não importa
die Vergangenheit spielt keine Rolle,
O futuro nos acena
die Zukunft winkt uns zu.
Tudo o que é bom e tudo o que é mau
Alles, was gut ist, und alles, was schlecht ist,
Caminha de mãos dadas
geht Hand in Hand.
Os preconceitos dos pais é que validam as piadas
Die Vorurteile der Eltern bestätigen die Witze.
A primeira mentira se ensina na primeira comunhão
Die erste Lüge wird bei der Erstkommunion gelehrt.
O perdão do céu
Die Vergebung des Himmels
Absolve o réu
spricht den Angeklagten frei
E te joga no chão
und wirft dich zu Boden.
Vigiai meus tropeços e
Wache über meine Fehltritte und
Não deixeis cair em tentação
lass mich nicht in Versuchung fallen.
O sucesso e o fracasso
Erfolg und Misserfolg
Grande parte é percepção
sind größtenteils nur Wahrnehmung.
Livrai-nos de todo mal e
Befreie uns von allem Übel und
Não deixeis cair em tentação
lass mich nicht in Versuchung fallen.
O sucesso e o fracasso
Erfolg und Misserfolg
Grande parte é percepção
sind größtenteils nur Wahrnehmung.
Não deixeis cair em tentação
Lass mich nicht in Versuchung fallen.
Livrai-nos de todo mal e
Befreie uns von allem Übel und
Não deixeis cair em tentação
lass mich nicht in Versuchung fallen, meine Liebe.





Writer(s): Siso


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.