Paroles et traduction Siso - Violado
Me
diz
o
que
você
faria
Скажи,
что
бы
ты
сделала,
Se
alguém
te
desse
a
mão
Если
бы
кто-то
взял
тебя
за
руку
E
te
forçasse
a
algo
novo
И
принудил
к
чему-то
новому,
Sem
querer
sua
opinião
Не
спрашивая
твоего
мнения?
Era
uma
cena
tão
estranha
Это
была
настолько
странная
сцена,
Que
não
dá
pra
esquecer
Что
ее
невозможно
забыть.
Não
importa
o
que
se
faça
Неважно,
что
делать,
Isso
não
vai
se
desfazer
Этого
уже
не
исправить.
Foi
em
uma
tarde
sonolenta
Это
было
в
один
сонный
день,
Em
que
meus
pais
foram
trabalhar
Когда
мои
родители
ушли
на
работу.
Ninguém
prevê
esse
tipo
de
problema
Никто
не
ожидает
таких
проблем,
E
ninguém
sabe
como
lidar
И
никто
не
знает,
как
с
ними
справляться.
Ela
era
uma
jovem
adulta
Она
была
молодой
девушкой,
E
eu
nem
tinha
quatro
anos,
não
А
мне
не
было
и
четырех
лет.
Isso
fica
gravado
no
corpo
Это
отпечатывается
в
теле,
Na
vergonha
e
na
intimidação
В
стыде
и
страхе.
Eu
me
lembro
desse
corpo
Я
помню
это
тело,
Sufocando
o
corpo
meu
Душащее
мое
тело,
De
um
jeito
incompreensível
Непостижимым
образом,
De
dar
conta
do
que
aconteceu
Осознавая,
что
произошло.
Era
uma
cena
tão
estranha
Это
была
настолько
странная
сцена,
De
terror
e
de
prazer
Ужаса
и
удовольствия.
A
inquietação
era
tamanha
Тревога
была
настолько
сильной,
E,
depois,
o
que
fazer?
И
что
делать
потом?
Quando
meus
pais
chegaram
em
casa
Когда
мои
родители
пришли
домой,
Pedi
que
se
deitassem
e
me
despi
Я
попросил
их
лечь
и
разделся.
E
ali,
sob
lençóis
e
cobertas
И
там,
под
простынями
и
одеялами,
No
meio
deles
adormeci
Между
ними
я
уснул.
Eles
acharam
tudo
estranho
Они
нашли
все
это
странным,
Mas
não
parecia
haver
evidência
Но
никаких
доказательств
не
было.
Se
em
todos
os
outros
planos
Ведь
во
всех
остальных
случаях
Era
possível
ver
inocência
Можно
было
видеть
невинность.
Aquela
voz
tão
destoante
Этот
диссонирующий
голос
Pouco
tempo
depois
foi
embora
Вскоре
исчез.
E
eu
só
consegui
encarar
И
я
смог
взглянуть
в
лицо
Esse
tipo
de
coisa
agora
Этому
только
сейчас.
Consegui
deixar
bem
enterrado
Мне
удалось
хорошо
похоронить
это
Bem
no
fundo
da
memória
Глубоко
в
памяти.
E
depois
de
vinte
e
cinco
anos
И
спустя
двадцать
пять
лет
Aquilo
tudo
veio
pra
fora
Все
это
вырвалось
наружу.
Isso
explica
muita
coisa
Это
многое
объясняет
Do
sentimento
de
alienação
В
чувстве
отчужденности,
O
embaraço
nas
experiências
Смущении
в
отношениях,
Toda
a
culpa
e
a
desilusão
Вине
и
разочаровании.
Você
quase
nunca
confia
Ты
почти
никогда
не
доверяешь
Em
pessoas
desconhecidas
Незнакомым
людям.
E
cada
esforço
desconjuntado
И
каждое
неловкое
движение
Antecipa
uma
despedida
Предвещает
прощание.
Quando
você
é
violado
Когда
тебя
насилуют,
Tudo
parece
querer
te
morder
Кажется,
что
все
вокруг
хочет
тебя
укусить.
E
você
se
torna
afiado
И
ты
становишься
острым,
E
calado,
quer
se
defender
Молчаливым,
хочешь
защитить
себя.
Sujeito
a
ser
algoz
ou
um
coitado
Обреченный
быть
либо
мучителем,
либо
жертвой,
Sem
qualquer
sustentação
Без
всякой
поддержки.
Quer
assumir
um
papel
dominante
Ты
хочешь
взять
на
себя
доминирующую
роль
Na
busca
e
na
negação
В
поиске
и
отрицании.
Os
pais
não
podem
ser
culpados
Родителей
нельзя
винить
Por
tudo
o
que
pode
acontecer
Во
всем,
что
может
случиться.
Se
lá
dentro
do
peito
eles
são
o
melhor
Если
в
глубине
души
они
- лучшее,
Que
eles
poderiam
ser
Чем
они
могли
бы
быть.
Nortear-se
é
uma
condição
pra
Ориентироваться
- это
условие
для
того,
Que
não
se
seja
mera
embalagem
Чтобы
не
быть
просто
упаковкой,
Uma
peça
na
linha
de
produção
Деталью
на
конвейере,
Desperdício
na
paisagem
Пустой
тратой
места.
Depois
de
uma
certa
idade
После
определенного
возраста
Não
há
como
evitar
Нельзя
избежать
Tudo
aquilo
de
que
foge
Всего
того,
от
чего
бежишь.
Sempre
um
dia
vai
lhe
alcançar
Однажды
это
тебя
настигнет.
Todo
espaço
que
é
seguro
Каждое
безопасное
место
Absorve
o
que
não
se
quer
Впитывает
то,
чего
ты
не
хочешь.
É
preciso
encontrar
um
lugar
Нужно
найти
место,
Pra
jogar
o
que
não
couber
Чтобы
выбросить
то,
что
не
помещается.
Pode
parecer
algo
besta
Это
может
показаться
глупым,
Mas
o
amor
cura
toda
ferida
Но
любовь
лечит
все
раны.
O
clichê
quando
funciona
Клише
работает,
É
porque
faz
sentido
na
vida
Потому
что
оно
имеет
смысл
в
жизни.
Cada
pessoa
lida
de
uma
Каждый
человек
справляется
Forma
com
esse
assunto
С
этим
по-своему.
Cada
um
sabe
a
dor
escondida
Каждый
знает
свою
скрытую
боль
E
o
seu
tamanho
no
pano
de
fundo
И
ее
размер
на
заднем
плане.
Anjos
e
demônios
caminham
Ангелы
и
демоны
ходят,
Sempre
dando-se
as
mãos
Всегда
держась
за
руки.
E
só
se
conhece
o
paraíso
И
ты
узнаешь
рай,
Se
você
se
levanta
do
chão
Только
если
поднимешься
с
земли.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.