Siso feat. Julia Branco - A Onda - traduction des paroles en allemand

A Onda - Julia Branco , Siso traduction en allemand




A Onda
Die Welle
Deixa, essa onda não pode te derrubar
Lass los, diese Welle kann dich nicht umwerfen
Deixa, não tem tanta certeza pra se firmar
Lass los, es gibt nicht so viel Gewissheit, um sich festzuhalten
Deixa, pra você sair fora tem que soltar
Lass los, um herauszukommen, musst du loslassen
Entra no mar, entra no mar
Geh ins Meer, geh ins Meer
Pode se molhar
Du darfst dich nass machen
Nessa água tão salgada tem um tanto pra viver
In diesem salzigen Wasser gibt es so viel zu erleben
Muita coisa foi guardada bem no fundo de você
Vieles wurde tief in dir verborgen
Não tem como controlar o que não na sua mão
Du kannst nicht kontrollieren, was nicht in deiner Hand liegt
E se a onda te levar lembra que você é a onda, você é a onda
Und wenn die Welle dich mitnimmt, erinnere dich, du bist die Welle, du bist die Welle
Deixa a coisa andar que tudo tem uma razão
Lass die Dinge ihren Lauf nehmen, alles hat einen Grund
E se a onda te levar lembra que você é a onda, você é a onda
Und wenn die Welle dich mitnimmt, erinnere dich, du bist die Welle, du bist die Welle
Deixa, essa onda não pode te derrubar
Lass los, diese Welle kann dich nicht umwerfen
Deixa, não tem tanta certeza pra se firmar
Lass los, es gibt nicht so viel Gewissheit, um sich festzuhalten
Deixa, pra você sair fora tem que soltar
Lass los, um herauszukommen, musst du loslassen
Entra no mar, entra no mar
Geh ins Meer, geh ins Meer
Pode se molhar
Du darfst dich nass machen
Nessa água tão salgada tem um tanto pra viver
In diesem salzigen Wasser gibt es so viel zu erleben
Muita coisa foi guardada bem no fundo de você
Vieles wurde tief in dir verborgen
Não tem como controlar o que não na sua mão
Du kannst nicht kontrollieren, was nicht in deiner Hand liegt
E se a onda te levar lembra que você é a onda, você é a onda
Und wenn die Welle dich mitnimmt, erinnere dich, du bist die Welle, du bist die Welle
Deixa a coisa andar que tudo tem uma razão
Lass die Dinge ihren Lauf nehmen, alles hat einen Grund
E se a onda te levar lembra que você é a onda, você é a onda
Und wenn die Welle dich mitnimmt, erinnere dich, du bist die Welle, du bist die Welle
Entra no mar, entra no mar
Geh ins Meer, geh ins Meer
Pode se molhar
Du darfst dich nass machen
Entra no mar, entra no mar
Geh ins Meer, geh ins Meer
Pode se molhar
Du darfst dich nass machen
Entra no mar, entra no mar
Geh ins Meer, geh ins Meer
Pode se molhar
Du darfst dich nass machen
Entra no mar, entra no mar
Geh ins Meer, geh ins Meer
Pode se molha
Du darfst dich nass machen





Writer(s): Julia Castello Branco Assuncao, David Dines

Siso feat. Julia Branco - A Onda
Album
A Onda
date de sortie
24-09-2020

1 A Onda


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.