Paroles et traduction en anglais SisoyTIAN - AMARRE
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ya
me
cansé
de
andar
por
ahí
de
cace
I'm
tired
of
looking
around,
of
hunting
Quiero
verte
I
want
to
see
you
Siempre
que
estás
aquí
se
me
olvidan
los
males
Whenever
you're
here,
I
forget
all
my
troubles
Ven
tomemos
la
decisión
Come
on,
let's
make
a
decision
Podemos
perder
el
control
We
can
lose
control
Dime
si
estás
que
ya
voy
a
salir
Tell
me
if
you're
ready,
I'm
about
to
leave
Que
quiero
volver
a
sentir
lo
de
esa
tarde
I
want
to
feel
what
I
felt
that
afternoon
again
Que
me
mirabas
con
esmero
y
coqueteabas
con
tu
pelo
When
you
looked
at
me
intently
and
played
with
your
hair
Cupido
aquí
se
puso
un
tal
maleante
Cupid
here
turned
into
a
real
gangster
Fue
como
un
amarre
It
was
like
a
love
spell
No
dejo
de
pensarte
I
can't
stop
thinking
about
you
Fue
como
un
amarre
It
was
like
a
love
spell
No
dejo
de
pensarte
I
can't
stop
thinking
about
you
Si
me
tienes
en
tus
planes
If
you
have
me
in
your
plans
No
le
pares
no,
no
le
pares
Don't
stop,
no,
don't
stop
Fue
como
un
amarre
It
was
like
a
love
spell
No
dejo
de
pensarte
I
can't
stop
thinking
about
you
Si
me
tienes
en
tus
planes
If
you
have
me
in
your
plans
No
le
pares
no,
no,
no,
no
Don't
stop,
no,
no,
no,
no
No
le
pares,
no
le
pares
Don't
stop,
don't
stop
Siempre
quiero
más
I
always
want
more
Creo
que
eres
to'
lo
que
esperaba
I
think
you're
everything
I've
been
waiting
for
Y
es
que
se
me
nota
al
andar
And
it
shows
in
the
way
I
walk
Se
me
notan
toa'
las
ganas
que
te
tengo
All
the
desire
I
have
for
you
shows
Si
me
preguntan
lo
sostengo
If
they
ask
me,
I'll
maintain
it
Un
hechizo
es
lo
que
mantengo
I'm
under
a
spell
Solo
tu
cuerpo
lo
romperá
Only
your
body
will
break
it
No
te
miento
I'm
not
lying
Siente
to'este
movimiento
Feel
all
this
movement
Que
va
creciendo
ya
por
dentro
That's
already
growing
inside
Y
que
nada
lo
va
poder
frenar
And
nothing
can
stop
it
Fue
como
un
amarre
It
was
like
a
love
spell
No
dejo
de
pensarte
I
can't
stop
thinking
about
you
Fue
como
un
amarre
It
was
like
a
love
spell
No
dejo
de
pensarte
I
can't
stop
thinking
about
you
Si
me
tienes
en
tus
planes
If
you
have
me
in
your
plans
No
le
pares
no,
no
le
pares
Don't
stop,
no,
don't
stop
Fue
como
un
amarre
It
was
like
a
love
spell
No
dejo
de
pensarte
I
can't
stop
thinking
about
you
Si
me
tienes
en
tus
planes
If
you
have
me
in
your
plans
No
le
pares
no,
no,
no,
no
Don't
stop,
no,
no,
no,
no
No
le
pares,
no
le
pares
Don't
stop,
don't
stop
Dime
si
estás
que
ya
voy
a
salir
Tell
me
if
you're
ready,
I'm
about
to
leave
Que
quiero
volver
a
sentir
lo
de
esa
tarde
I
want
to
feel
what
I
felt
that
afternoon
again
Que
me
mirabas
con
esmero
y
coqueteabas
con
tu
pelo
When
you
looked
at
me
intently
and
played
with
your
hair
Cupido
aquí
se
puso
un
tal
maleante
Cupid
here
turned
into
a
real
gangster
Dime
si
estás
que
ya
voy
a
salir
Tell
me
if
you're
ready,
I'm
about
to
leave
Que
quiero
volver
a
sentir
lo
de
esa
tarde
I
want
to
feel
what
I
felt
that
afternoon
again
Que
me
mirabas
con
esmero
y
coqueteabas
con
tu
pelo
When
you
looked
at
me
intently
and
played
with
your
hair
Cupido
aquí
se
puso
un
tal
maleante
Cupid
here
turned
into
a
real
gangster
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.