Sisqó feat. Make It Hot - Got To Get It - traduction des paroles en allemand

Got To Get It - Sisqó traduction en allemand




Got To Get It
Got To Get It
See what I wanna do
Seh, was ich machen will
I don't know if I can say what I wanna do
Ich weiß nicht, ob ich sagen kann, was ich machen will
Mmm
Mmm
Maybe I can
Vielleicht kann ich's
Do I have to grab the back of your neck
Muss ich deinen Nacken packen
To make you listen to me?
Damit du mir zuhörst?
Do you have to see me flashin' this doe
Musst du mein Geld sehen
Or wavin' my Rolli?
Oder meine Rolex?
Mr, yeah
Mr, yeah
Baby can I get a hit of you?
Baby, kann ich dich haben?
Wasup, wasup c'mon I like to touch
Wasup, wasup, komm schon, ich mag es zu berühren
I got to freak you 'round if you down because
Ich muss dich rumkriegen, wenn du bereit bist, weil
I got to get it, you won't forget it
Ich muss es kriegen, du wirst es nicht vergessen
Kiss you under your navel
Küss dich unter deinem Bauchnabel
I'll go where he won't go
Ich gehe, wohin er nicht geht
I got to get, got to get it
Ich muss es kriegen, muss es kriegen
Just let me hit, just let me hit it
Lass mich, lass mich es haben
I'll kiss the lips under your navel
Ich küsse die Lippen unter deinem Bauchnabel
I bet he won't go where I go
Ich wette, er geht nicht, wohin ich gehe
Listen, now baby I can be a better man
Hör zu, Baby, ich kann ein besserer Mann sein
Better yet a gentleman, fly you to Japan and back again
Noch besser, ein Gentleman, flieg dich nach Japan und zurück
Spend a week in Puerto Rico, baby wait 'til I'm finito
Verbring eine Woche in Puerto Rico, Baby, warte, bis ich fertig bin
'Cause I'm feelin'
Weil ich fühle
That I gotta get a hit of you?
Dass ich dich haben muss?
Wasup, wasup c'mon I like to fuck
Wasup, wasup, komm schon, ich mag es zu ficken
I got to figure out if you down because baby
Ich muss rausfinden, ob du bereit bist, denn Baby
I got to get it, you won't forget it (Baby yeah)
Ich muss es kriegen, du wirst es nicht vergessen (Baby yeah)
Kiss you under your naval (I kiss the lips underneath your navel)
Küss dich unter deinem Bauchnabel (Ich küsse die Lippen darunter)
I'll go where he won't go (Baby)
Ich gehe, wohin er nicht geht (Baby)
I got to get, got to get it (Baby yeah)
Ich muss es kriegen, muss es kriegen (Baby yeah)
Just let me hit, just let me hit it
Lass mich, lass mich es haben
I'll kiss the lips under your navel
Ich küsse die Lippen unter deinem Bauchnabel
I bet he won't go where I go
Ich wette, er geht nicht, wohin ich gehe
We should go baby (Go baby)
Wir sollten gehen, Baby (Geh, Baby)
You are hot, sip the mo and we get it low baby (Get it low baby)
Du bist heiß, trink den Mo' und wir machen es tief, Baby (Mach es tief, Baby)
We can do it, how you want it let me know baby (Let me know baby)
Wir können's tun, wie du willst, lass es mich wissen, Baby (Lass es mich wissen, Baby)
If I got it, you can get it, that's for sure baby (For sure baby)
Wenn ich's habe, kannst du's haben, das ist sicher, Baby (Sicher, Baby)
We hit the doe baby (Doe baby)
Wir haben es gemacht, Baby (Doe, Baby)
Want me to treat you right (C'mon)
Willst du, dass ich dich gut behandle? (Komm schon)
Won't you be the freak I know and give me head all night (Ooh)
Wirst du das Freak sein, das ich kenne, und mir die ganze Nacht geben? (Ooh)
If you think somebody's lookin' girl turn off the light (Ooh)
Wenn du denkst, jemand schaut, mach das Licht aus (Ooh)
We can do it, when you want it, where you want it
Wir können's tun, wann du willst, wo du willst
How you want it, ya we keep it tight
Wie du willst, ja, wir machen es eng
I make it hot (Make it hot)
Ich mache es heiß (Mach es heiß)
Lick you inbetween your legs, it won't stop (Won't stop)
Lecke dich zwischen deinen Beinen, es hört nicht auf (Hört nicht auf)
From the back, from the front, you on top (You on top)
Von hinten, von vorne, du bist oben (Du bist oben)
Had to get it, had to hit it non stop
Musste es kriegen, musste es haben, ohne Pause
Baby I got to get you, got to hit baby
Baby, ich muss dich kriegen, muss dich haben, Baby
I got to get it, you won't forget it
Ich muss es kriegen, du wirst es nicht vergessen
Kiss you under your naval (I kiss the lips underneath your navel)
Küss dich unter deinem Bauchnabel (Ich küsse die Lippen darunter)
I'll go where he won't go (Baby)
Ich gehe, wohin er nicht geht (Baby)
I got to get, got to get it (Yeah-yeah)
Ich muss es kriegen, muss es kriegen (Yeah-yeah)
Just let me hit, just let me hit it (Yeah-yeah)
Lass mich, lass mich es haben (Yeah-yeah)
I'll kiss the lips under your navel (Yeah-yeah)
Ich küsse die Lippen unter deinem Bauchnabel (Yeah-yeah)
I bet he won't go where I go
Ich wette, er geht nicht, wohin ich gehe
Got to get it, got to get
Muss es kriegen, muss es kriegen
Let me hit, let me hit
Lass mich, lass mich es haben
I've got to get it, got to get it
Ich muss es kriegen, muss es kriegen
Let me hit, ah yeah
Lass mich, ah yeah
Got to get it, got to get it
Muss es kriegen, muss es kriegen
Let me hit it, let me hit it
Lass mich es haben, lass mich es haben
Got to get it, get it, get it, get it, oooh
Muss es kriegen, kriegen, kriegen, kriegen, oooh





Writer(s): Mark Andrews, Alvin West, James Travis, Marquis T Collins


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.