Paroles et traduction Sisqó - Breathtaker
Baby
you
the
baddest,
I've
just
got
to
have
it
Детка,
ты
самая
плохая,
я
просто
должен
это
получить.
Shawty
you're
the
reason
why
I,
I
Малышка,
Ты-причина,
почему
я,
я
...
I
upgraded
my
status,
I'll
never
be
with
average
Я
повысил
свой
статус,
я
никогда
не
буду
средним.
I
just
tell
the
others
bye
Я
просто
прощаюсь
с
остальными.
Though
I
don't
really
know
you,
I
just
want
to
show
you
Хотя
я
тебя
совсем
не
знаю,
я
просто
хочу
показать
тебе.
There
can
be
no
other
guy
Другого
парня
быть
не
может.
Oh
girl
you
drive
me
insane,
can't
get
you
out
my
brain
О,
девочка,
ты
сводишь
меня
с
ума,
я
не
могу
выкинуть
тебя
из
головы.
I
just
wanna
be
a
part
of
that,
baby
bring
it
back
Я
просто
хочу
быть
частью
этого,
детка,
верни
его
обратно.
Oooh
she
got
that
body-ody-oh
О-О-О,
у
нее
такое
тело-О-О-о
Oooh
she
got
that
pretty
little
face
Оооо
у
нее
такое
милое
личико
Oooh
she
got
that
itty-bitty
waist
О-О-О,
у
нее
такая
тоненькая
талия
She
got
it
all
Она
получила
все.
It's
killing
me
baby
it
should
be
a
crime
Это
убивает
меня
детка
это
должно
быть
преступлением
She
should
be
a
[?]
Она
должна
быть
...
She's
a
heartbreaker,
breathtaker
Она
сердцеедка,
похитительница
дыхания.
You
ought
to
be
careful
when
you
look
into
her
eyes
Ты
должен
быть
осторожен,
когда
смотришь
ей
в
глаза.
Don't
be
caught
by
surprise
Не
будь
застигнутым
врасплох.
She's
a
heartbreaker,
breathtaker
Она
сердцеедка,
похитительница
дыхания.
She
make
it
hard
to
breathe
Из-за
нее
трудно
дышать.
She
make
it
hard
to
breathe
Из-за
нее
трудно
дышать.
Walking
like
a
model,
dragging
extra
cargo
Ходишь,
как
модель,
тащишь
лишний
груз.
One
way
to
describe
them
jeans
Один
из
способов
описать
их
джинсы
Every
time
you
come
around
girl
you
gotta
shut
it
down,
and
I
Каждый
раз,
когда
ты
приходишь
сюда,
девочка,
ты
должна
закрывать
его,
и
я
...
Love
the
way
you
cause
a
scene
Мне
нравится,
как
ты
устраиваешь
сцены.
And
though
I
don't
really
know
you,
I
just
want
to
show
you
И
хотя
я
тебя
совсем
не
знаю,
я
просто
хочу
показать
тебе.
You
can
be
the
one
for
me
Ты
можешь
быть
единственной
для
меня.
Girl
I'll
do
anything
to
make
you
wanna
stay
cause
Девочка
я
сделаю
все
чтобы
ты
захотела
остаться
потому
что
Got
to
get
you
on
the
team
(girl)
Я
должен
взять
тебя
в
команду
(девочка).
Oooh
she
got
that
body-ody-oh
О-О-О,
у
нее
такое
тело-О-О-о
Oooh
she
got
that
pretty
little
face
Оооо
у
нее
такое
милое
личико
Oooh
she
got
that
itty-bitty
waist
О-О-О,
у
нее
такая
тоненькая
талия
She
got
it
all
Она
получила
все.
It's
killing
me
baby
it
should
be
a
crime
Это
убивает
меня
детка
это
должно
быть
преступлением
She
should
be
a
[?]
Она
должна
быть
...
She's
a
heartbreaker,
breathtaker
Она
сердцеедка,
похитительница
дыхания.
You
ought
to
be
careful
when
you
look
into
her
eyes
Ты
должен
быть
осторожен,
когда
смотришь
ей
в
глаза.
Don't
be
caught
by
surprise
Не
будь
застигнутым
врасплох.
She's
a
heartbreaker,
breathtaker
Она
сердцеедка,
похитительница
дыхания.
She
make
it
hard
to
breathe
Из-за
нее
трудно
дышать.
She
make
it
hard
to
breathe
Из-за
нее
трудно
дышать.
Grabbing
on
my
chest
girl
you
make
it
so
hard
for
me,
to
breathe
Ты
хватаешь
меня
за
грудь,
девочка,
из-за
тебя
мне
так
трудно
дышать.
(Heartbreaker)
yeah
(breathtaker)
yeah
(Сердцеед)
да
(похититель
дыхания)
да,
I
don't
know
what
it
is
but
I
swear
you
got
what
I
need
я
не
знаю,
что
это
такое,
но
клянусь,
у
тебя
есть
то,
что
мне
нужно.
And
I'm
not
afraid
to
say
it
И
я
не
боюсь
сказать
это.
My
heart
just
can't
take
it,
taking
my
breath
away
Мое
сердце
просто
не
может
этого
вынести,
у
меня
перехватывает
дыхание.
It's
killing
me
baby
it
should
be
a
crime
Это
убивает
меня
детка
это
должно
быть
преступлением
She
should
be
a
[?]
Она
должна
быть
...
She's
a
heartbreaker,
breathtaker
Она
сердцеедка,
похитительница
дыхания.
You
ought
to
be
careful
when
you
look
into
her
eyes
Ты
должен
быть
осторожен,
когда
смотришь
ей
в
глаза.
Don't
be
caught
by
surprise
Не
будь
застигнутым
врасплох.
She's
a
heartbreaker,
breathtaker
Она
сердцеедка,
похитительница
дыхания.
(She
make
it
hard
to
breathe
(breathe))
(Ей
трудно
дышать
(дышать))
It's
killing
me
baby
it
should
be
a
crime
(oooh)
Это
убивает
меня,
детка,
это
должно
быть
преступлением
(о-о-о).
Heartbreaker,
breathtaker
Сердцеедка,
похитительница
дыхания
You
better
be
carefeul
when
you
look
into
her
eyes
Тебе
лучше
быть
осторожным,
когда
смотришь
ей
в
глаза.
She's
a
heartbreaker,
breathtaker
Она
сердцеедка,
похитительница
дыхания.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): derrick thompson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.