Sisqó - Got to Get It (Edited) - traduction des paroles en allemand

Got to Get It (Edited) - Sisqótraduction en allemand




Got to Get It (Edited)
Muss es kriegen (Bearbeitet)
See what I wanna do
Siehst du, was ich tun will
(Ooh ooh)
(Ooh ooh)
I don't know if I can say what I wanna do
Ich weiß nicht, ob ich sagen kann, was ich tun will
(Yeah)
(Yeah)
Hmm, maybe I can
Hmm, vielleicht kann ich es
(Yeah yeah yeah)
(Yeah yeah yeah)
Uh uh uh uh come on
Uh uh uh uh komm schon
Do I have to grab the back of your neck
Muss ich deinen Nacken packen,
To make you listen to me
Damit du mir zuhörst
Do ya have to see my flashin' the dough
Musst du sehen, wie ich mit dem Geld protze
Or wavin' my rolly
Oder mit meiner Rolly winke
Mister yeah yeah
Mister yeah yeah
Baby can I get a hit of you
Baby, kann ich einen Zug von dir bekommen
What's up what's up
Was ist los, was ist los
Come on I like to touch
Komm schon, ich liebe es anzufassen
I gotta figure out of you're down 'cause
Ich muss herausfinden, ob du dabei bist, denn
I got to get it
Ich muss es kriegen
You won't forget it
Du wirst es nicht vergessen
Kiss you under your navel
Küsse dich unter deinem Nabel
I'll go where he won't go
Ich gehe dorthin, wo er nicht hingeht
I got to get, got to get it
Ich muss es kriegen, muss es kriegen
Just let me hit, just let me hit it
Lass mich einfach ran, lass mich einfach ran
I'll kiss the lips under ya navel
Ich küsse die Lippen unter deinem Nabel
I bet he won't go where I go
Ich wette, er geht nicht dorthin, wo ich hingehe
Listen
Hör zu
Baby I can be a better man better yet a gentleman
Baby, ich kann ein besserer Mann sein, besser noch ein Gentleman
Fly ya to Japan and back again
Fliege dich nach Japan und wieder zurück
We'll spend a week in Puerto Rico
Wir verbringen eine Woche in Puerto Rico
Baby wait till I'm finito
Baby, warte, bis ich fertig bin
'Cause I'm feinin'
Denn ich bin scharf darauf
Man I gotta get a hit of you
Mann, ich muss einen Zug von dir bekommen
What's up what's up
Was ist los, was ist los
Come on I like to fuck
Komm schon, ich liebe es, zu ficken
I gotta figure out if you're down 'cause baby
Ich muss herausfinden, ob du dabei bist, denn Baby
I got to get it
Ich muss es kriegen
You won't forget it
Du wirst es nicht vergessen
Kiss you under your navel
Küsse dich unter deinem Nabel
I'll go where he won't go
Ich gehe dorthin, wo er nicht hingeht
I got to get, got to get it
Ich muss es kriegen, muss es kriegen
Just let me hit, just let me hit it
Lass mich einfach ran, lass mich einfach ran
I'll kiss the lips under ya navel
Ich küsse die Lippen unter deinem Nabel
I bet he won't go where I go
Ich wette, er geht nicht dorthin, wo ich hingehe
Uh uh uh
Uh uh uh
We should go baby
Wir sollten gehen, Baby
Do it hot, sip the mo
Mach es heiß, nipp am Mo
We get the dough baby
Wir kriegen das Geld, Baby
(Get the dough baby)
(Kriegen das Geld, Baby)
We can do it how you want let me know baby
Wir können es machen, wie du willst, sag mir Bescheid, Baby
(Let me know baby)
(Sag mir Bescheid, Baby)
If I got it you can get it that's for sure baby
Wenn ich es habe, kannst du es haben, das ist sicher, Baby
(That's for sure baby)
(Das ist sicher, Baby)
We'll get the dough baby
Wir kriegen das Geld, Baby
(Oh baby)
(Oh Baby)
I'm here to treat you right
Ich bin hier, um dich richtig zu behandeln
(Come on)
(Komm schon)
Won't you be the freak I know and gimme head all night
Sei doch der Freak, der ich weiß, und gib mir die ganze Nacht einen Blowjob
(Ooh)
(Ooh)
If you think somebody's lookin' girl turn off the lights
Wenn du denkst, dass jemand zusieht, Mädchen, mach das Licht aus
(Ooh)
(Ooh)
We can do it when you want it where you want it how you want it
Wir können es tun, wann du willst, wo du willst, wie du willst
Let me keep it tight
Lass mich es eng halten
(Oh yeah)
(Oh yeah)
I make it hot
Ich mache es heiß
(Make it hot)
(Mache es heiß)
Lick you in between your legs and won't stop
Lecke dich zwischen deinen Beinen und höre nicht auf
(Won't stop)
(Höre nicht auf)
From the back from the front you on top
Von hinten, von vorne, du oben drauf
(You on top)
(Du oben drauf)
Had to get it had to hit it nonstop
Musste es kriegen, musste es ununterbrochen treffen
Say it again ya just let me hit baby
Sag es nochmal, lass mich einfach ran, Baby
I got to get it
Ich muss es kriegen
You won't forget it
Du wirst es nicht vergessen
Kiss you under your navel
Küsse dich unter deinem Nabel
I'll go where he won't go
Ich gehe dorthin, wo er nicht hingeht
I got to get, got to get it
Ich muss es kriegen, muss es kriegen
Just let me hit, just let me hit it
Lass mich einfach ran, lass mich einfach ran
I'll kiss the lips under ya navel
Ich küsse die Lippen unter deinem Nabel
I bet he won't go where I go
Ich wette, er geht nicht dorthin, wo ich hingehe
I got to get, got to get it
Ich muss es kriegen, muss es kriegen
(I've got to get it)
(Ich muss es kriegen)
(Got to get it)
(Muss es kriegen)
Just let me hit, just let me hit it
Lass mich einfach ran, lass mich einfach ran
(Just let me hit it)
(Lass mich einfach ran)
(Let me hit it)
(Lass mich ran)
I'll kiss the lips under ya navel
Ich küsse die Lippen unter deinem Nabel
(I've got to get it)
(Ich muss es kriegen)
(Got to get it)
(Muss es kriegen)
I bet he won't go where I go
Ich wette, er geht nicht dorthin, wo ich hingehe
(Just let me hit it)
(Lass mich einfach ran)
(Oh yeah)
(Oh yeah)
I got to get, got to get it
Ich muss es kriegen, muss es kriegen
(Got to get it, got to get it)
(Muss es kriegen, muss es kriegen)
Just let me hit, just let me hit it
Lass mich einfach ran, lass mich einfach ran
(Just let me hit it, just let me hit it)
(Lass mich einfach ran, lass mich einfach ran)
I'll kiss the lips under ya navel
Ich küsse die Lippen unter deinem Nabel
(Got to get it, get it, get it, get it)
(Muss es kriegen, kriegen, kriegen, kriegen)
I bet he won't go where I go
Ich wette, er geht nicht dorthin, wo ich hingehe
(Let's go)
(Los geht's)





Writer(s): James E. Travis, Marquis Collins, Mark Andrews, Al Collins


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.