Sisqó - Got to Get It - traduction des paroles en allemand

Got to Get It - Sisqótraduction en allemand




Got to Get It
Ich muss es kriegen
See what I wanna do
Schau, was ich tun will
(Ooh ooh)
(Ooh ooh)
I don't know if I can say what I wanna do
Ich weiß nicht, ob ich sagen kann, was ich tun will
(Yeah)
(Ja)
Hmm, maybe I can
Hmm, vielleicht kann ich
(Yeah yeah yeah)
(Ja ja ja)
Uh uh uh uh come on
Uh uh uh uh komm schon
Do I have to grab the back of your neck
Muss ich dich am Nacken packen
To make you listen to me
Damit du mir zuhörst
Do ya have to see my flashin' the dough
Musst du sehen, wie ich mit dem Geld protze
Or wavin' my rolly
Oder mit meiner Rolly winke
Mister yeah yeah
Mister Yeah Yeah
Baby can I get a hit of you
Baby, kann ich was von dir haben?
What's up what's up
Was geht, was geht
Come on I like to touch
Komm schon, ich berühre gern
I gotta figure out of you're down 'cause
Ich muss rausfinden, ob du dabei bist, denn
I got to get it
Ich muss es kriegen
You won't forget it
Du wirst es nicht vergessen
Kiss you under your navel
Dich unter deinem Nabel küssen
I'll go where he won't go
Ich gehe dahin, wo er nicht hingeht
I got to get, got to get it
Ich muss es kriegen, muss es kriegen
Just let me hit, just let me hit it
Lass mich nur ran, lass mich nur ran
I'll kiss the lips under ya navel
Ich küsse die Lippen unter deinem Nabel
I bet he won't go where I go
Ich wette, er geht nicht dahin, wo ich hingehe
Listen
Hör zu
Baby I can be a better man better yet a gentleman
Baby, ich kann ein besserer Mann sein, besser noch, ein Gentleman
Fly ya to Japan and back again
Dich nach Japan fliegen und wieder zurück
We'll spend a week in Puerto Rico
Wir verbringen eine Woche in Puerto Rico
Baby wait till I'm finito
Baby, warte, bis ich fertig bin
'Cause I'm feinin'
Denn ich bin süchtig danach
Man I gotta get a hit of you
Mann, ich muss was von dir haben
What's up what's up
Was geht, was geht
Come on I like to fuck
Komm schon, ich mag es zu ficken
I gotta figure out if you're down 'cause baby
Ich muss rausfinden, ob du dabei bist, denn Baby
I got to get it
Ich muss es kriegen
You won't forget it
Du wirst es nicht vergessen
Kiss you under your navel
Dich unter deinem Nabel küssen
I'll go where he won't go
Ich gehe dahin, wo er nicht hingeht
I got to get, got to get it
Ich muss es kriegen, muss es kriegen
Just let me hit, just let me hit it
Lass mich nur ran, lass mich nur ran
I'll kiss the lips under ya navel
Ich küsse die Lippen unter deinem Nabel
I bet he won't go where I go
Ich wette, er geht nicht dahin, wo ich hingehe
Uh uh uh
Uh uh uh
We should go baby
Wir sollten loslegen, Baby
Do it hot, sip the mo
Mach es heiß, schlürf den Moët
We get the dough baby
Wir holen die Kohle, Baby
(Get the dough baby)
(Hol die Kohle, Baby)
We can do it how you want let me know baby
Wir können es machen, wie du willst, lass es mich wissen, Baby
(Let me know baby)
(Lass es mich wissen, Baby)
If I got it you can get it that's for sure baby
Wenn ich es habe, kannst du es kriegen, das ist sicher, Baby
(That's for sure baby)
(Das ist sicher, Baby)
We'll get the dough baby
Wir holen die Kohle, Baby
(Oh baby)
(Oh Baby)
I'm here to treat you right
Ich bin hier, um dich gut zu behandeln
(Come on)
(Komm schon)
Won't you be the freak I know and gimme head all night
Sei doch der Freak, den ich kenne, und gib mir die ganze Nacht Kopf
(Ooh)
(Ooh)
If you think somebody's lookin' girl turn off the lights
Wenn du denkst, jemand schaut zu, Mädchen, mach das Licht aus
(Ooh)
(Ooh)
We can do it when you want it where you want it how you want it
Wir können es tun, wann du willst, wo du willst, wie du willst
Let me keep it tight
Lass es mich intensiv machen
(Oh yeah)
(Oh ja)
I make it hot
Ich mach es heiß
(Make it hot)
(Mach es heiß)
Lick you in between your legs and won't stop
Lecke dich zwischen deinen Beinen und höre nicht auf
(Won't stop)
(Höre nicht auf)
From the back from the front you on top
Von hinten, von vorne, du oben drauf
(You on top)
(Du oben drauf)
Had to get it had to hit it nonstop
Musste es kriegen, musste nonstop ran
Say it again ya just let me hit baby
Sag es nochmal, ja, lass mich einfach ran, Baby
I got to get it
Ich muss es kriegen
You won't forget it
Du wirst es nicht vergessen
Kiss you under your navel
Dich unter deinem Nabel küssen
I'll go where he won't go
Ich gehe dahin, wo er nicht hingeht
I got to get, got to get it
Ich muss es kriegen, muss es kriegen
Just let me hit, just let me hit it
Lass mich nur ran, lass mich nur ran
I'll kiss the lips under ya navel
Ich küsse die Lippen unter deinem Nabel
I bet he won't go where I go
Ich wette, er geht nicht dahin, wo ich hingehe
I got to get, got to get it
Ich muss es kriegen, muss es kriegen
(I've got to get it)
(Ich muss es kriegen)
(Got to get it)
(Muss es kriegen)
Just let me hit, just let me hit it
Lass mich nur ran, lass mich nur ran
(Just let me hit it)
(Lass mich nur ran)
(Let me hit it)
(Lass mich ran)
I'll kiss the lips under ya navel
Ich küsse die Lippen unter deinem Nabel
(I've got to get it)
(Ich muss es kriegen)
(Got to get it)
(Muss es kriegen)
I bet he won't go where I go
Ich wette, er geht nicht dahin, wo ich hingehe
(Just let me hit it)
(Lass mich nur ran)
(Oh yeah)
(Oh ja)
I got to get, got to get it
Ich muss es kriegen, muss es kriegen
(Got to get it, got to get it)
(Muss es kriegen, muss es kriegen)
Just let me hit, just let me hit it
Lass mich nur ran, lass mich nur ran
(Just let me hit it, just let me hit it)
(Lass mich nur ran, lass mich nur ran)
I'll kiss the lips under ya navel
Ich küsse die Lippen unter deinem Nabel
(Got to get it, get it, get it, get it)
(Muss es kriegen, kriegen, kriegen, kriegen)
I bet he won't go where I go
Ich wette, er geht nicht dahin, wo ich hingehe
(Let's go)
(Los geht's)





Writer(s): Mark Andrews, Alvin West, James Travis, Marquis T Collins


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.