Sisqó - Ipologize - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Sisqó - Ipologize




(Feat. Dru Hill)
(Подвиг. Дру Хилл)
I love you more than life itself, want you to know
Я люблю тебя больше, чем саму жизнь, хочу, чтобы ты знал
It tears me up to make you sad
Меня разрывает, когда я заставляю тебя грустить
What the hell was I thinking 'bout, what I did to you
О чем, черт возьми, я думал, что я сделал с тобой
I wish I could take it back, you know
Я хотел бы вернуть это назад, ты знаешь
All of the years of broken promises
Все годы невыполненных обещаний
I knew I couldn't keep
Я знал, что не смогу продолжать
I need your forgiveness please
Мне нужно твое прощение, пожалуйста
Please baby
Пожалуйста, детка
I didn't mean to tell lies, didn't mean to
Я не хотел лгать, не хотел
Make you cry, baby girl Ipologize
Заставлю тебя плакать, малышка, я извиняюсь
Please don't even say goodbye, no one can
Пожалуйста, даже не прощайся, никто не может
Explain why, baby girl Ipologize
Объясни почему, малышка, я извиняюсь
(Ooooh, ooooh)
(Оооо, оооо)
Baby girl Ipologize
Малышка Ипологизирует девочку
(Ooooh, ooooh)
(Оооо, оооо)
Baby girl Ipologize
Малышка Ипологизирует девочку
I put your hand on my heart
Я кладу твою руку на свое сердце
How it's killing me inside
Как это убивает меня изнутри
Cause to be without your love baby, (oooh weee)
Потому что быть без твоей любви, детка, (оооо, уииии)
Is like a love suicide cause I know
Это похоже на любовное самоубийство, потому что я знаю
I ruined my life girl when I pushed you away
Я разрушил свою жизнь, девочка, когда оттолкнул тебя
I'm nothing without you so plase won't you stay
Я ничто без тебя, так что, пожалуйста, не останешься ли ты
I used to hide behind a disguise
Раньше я прятался за маской
But now I see through different eyes
Но теперь я смотрю другими глазами
(I'm so sorry baby)
(Мне так жаль, детка)
I admit, I was wrong
Я признаю, что был неправ
On my knees is where I'll be 'till you come back to me
Я буду стоять на коленях, пока ты не вернешься ко мне.
How could I, [?] a heart?
Как я мог, [?] сердце?
Of the one I love?
О том, кого я люблю?
(Ooooh, huh, listen)
(Оооо, ха, послушай)





Writer(s): Dennis Bettis, Wirlie Morris


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.