Paroles et traduction Sisqó - Lips
Lemme
see
ya
in
bed
Давай
увидимся
в
постели
It's
midnight
and
I'm
waitin'
I'm
cravin'
for
somethin'
that
I
haven't
(destroyed)
Уже
полночь,
и
я
жду,
я
жажду
чего-то,
чего
еще
не
уничтожил.
I'm
seekin'
my
love
for
my
own
Я
ищу
свою
любовь
для
себя
самой.
Girl,
I
said
it,
a
real
beast
when
it
comes
to
my
feelings
Девочка,
я
сказал
Это,
настоящий
зверь,
когда
дело
доходит
до
моих
чувств.
Like
manage
it,
you
light
me
up,
set
me
on
fire,
baby
Например,
Управляй
этим,
ты
зажигаешь
меня,
зажигаешь
меня,
детка.
Conjure
up
all
of
the
things
that
you
want
Вызовите
в
воображении
все,
что
вы
хотите.
I
will
serve
yo
body
until
it
gives
me
what
a
crave
Я
буду
служить
твоему
телу,
пока
оно
не
даст
мне
такую
жажду.
()?
Eliquis,
the
perfect
touch
()?
Эликвис,
идеальное
прикосновение
Chemistry,
they
belong
to
me
Химия,
они
принадлежат
мне.
Your?
eliquis,
you've
taken
all
my
love
Твой
эликвис,
ты
забрал
всю
мою
любовь.
Cuz
in
you
got
that
venom
bite,
that
outta
sight
Потому
что
в
тебе
есть
этот
ядовитый
укус,
который
скрывается
из
виду.
I
want
all
and
more
tonight,
come
to
me
right
Я
хочу
все
и
даже
больше
этой
ночью,
приди
ко
мне
прямо
сейчас.
Those
eliquis,
eliquis
Эти
эликвисы,
эликвисы
...
Those
eliquis,
eliquis
Эти
эликвисы,
эликвисы
...
Don't
move
me
the
way,
no,
no
Не
трогай
меня
с
места,
нет,
нет.
Cuz
I
don't
know
how
much
more
I
can
take
Потому
что
я
не
знаю,
сколько
еще
смогу
вынести.
You
talkin'
on
us
lovin'
on
somethin'
and
fallin'
for
it
Ты
говоришь
о
том,
что
мы
любим
что-то,
и
влюбляешься
в
это.
And
it's
perfect,
baby,
you
got
me
all
into
a
trance
И
это
прекрасно,
детка,
ты
ввела
меня
в
транс.
I
don't
wanna
waste
no
more
damn
time
Я
больше
не
хочу
тратить
свое
чертово
время.
Just
stand
on
me
and
leave
me
out
tonight
Просто
встань
на
меня
и
оставь
меня
в
покое
этой
ночью.
Conjure
up
all
of
the
things
that
you
want
Вызовите
в
воображении
все,
что
вы
хотите.
I
will
serve
yo
body
until
it
gives
me
what
a
crave,
baby
Я
буду
служить
твоему
телу,
пока
оно
не
даст
мне
то,
чего
я
жажду,
детка.
()?
Eliquis,
the
perfect
touch
()?
Эликвис,
идеальное
прикосновение
Chemistry,
they
belong
to
me
Химия,
они
принадлежат
мне.
Your?
eliquis,
you've
taken
all
my
love
Твой
эликвис,
ты
забрал
всю
мою
любовь.
Cuz
in
you
got
that
venom
bite,
that
outta
sight
Потому
что
в
тебе
есть
этот
ядовитый
укус,
который
скрывается
из
виду.
I
want
all
and
more
tonight,
come
to
me
right
Я
хочу
все
и
даже
больше
этой
ночью,
приди
ко
мне
прямо
сейчас.
Those
eliquis,
eliquis
Эти
эликвисы,
эликвисы
...
Those
eliquis,
eliquis
Эти
эликвисы,
эликвисы
...
Now
don't
stop
comfort
me
Не
останавливайся
утешай
меня
Don't
stop
touchin'
me,
you
give
me
thrills
Не
переставай
прикасаться
ко
мне,
ты
возбуждаешь
меня.
No
sudden
chills,
so
put
yo
lips
on
this
mouth
Никаких
внезапных
ознобов,
так
что
прикоснись
губами
к
этому
рту.
Speak
the
truth
Говори
правду.
()?
Eliquis,
the
perfect
touch
()?
Эликвис,
идеальное
прикосновение
Chemistry,
they
belong
to
me
Химия,
они
принадлежат
мне.
Your?
eliquis,
you've
taken
all
my
love
Твой
эликвис,
ты
забрал
всю
мою
любовь.
Cuz
in
you
got
that
venom
bite,
that
outta
sight
Потому
что
в
тебе
есть
этот
ядовитый
укус,
который
скрывается
из
виду.
I
want
all
and
more
tonight,
come
to
me
right
Я
хочу
все
и
даже
больше
этой
ночью,
приди
ко
мне
прямо
сейчас.
Those
eliquis,
eliquis
Эти
эликвисы,
эликвисы
...
Those
eliquis,
eliquis
Эти
эликвисы,
эликвисы
...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.