Sissel Kyrkjebo & Odd Nordstoga - Jul I Svingen - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Sissel Kyrkjebo & Odd Nordstoga - Jul I Svingen




Jul I Svingen
Рождество в Свингене
Stille senker natten seg, over deg og over meg
Тихо ночь спускается, над тобой и надо мной.
Snøen faller, alt er hvit se vakkert alt er blitt.
Падает снежок, всё белым-бело, как же всё красиво стало.
Snart er julen her ny, i hver bygd og i hver by.
Скоро Рождество опять, в каждом селе и каждом городе.
Se daler snøen hvit. julenissen kommer hit, til vår fjerne lille sving
Видишь, падает снежок белый, Дед Мороз идёт сюда, в наш далёкий маленький Свинген.
Der vi samlet står i ring, rundt vår lille julelykt.
Где мы вместе соберемся в круг, вокруг нашего маленького рождественского фонарика.
Alt er godt og alt er trygt.
Всё хорошо и всё спокойно.
Lalalalalalala
Ляляляляляляля
Nissen kommer hit å ser, gaver har han også med.
Дед Мороз приходит сюда и смотрит, подарки он с собой принёс.
En til far og en til mor, en til alle barn jord.
Один для папы и один для мамы, один для всех детей на свете.
Engler svever høyt i sky, over hav og land og by.
Ангелы парят высоко в небе, над морями и землями, и городами.
Lalalalalala
Ляляляляляля
Jorden snurrer rundt seg selv, lys blir mørke, dag blir kveld.
Земля вращается вокруг себя, свет становится тьмой, день становится ночью.
Rekk meg hånden kjære venn, la ditt øye gli igjen.
Дай мне руку, милый друг, позволь своим глазам закрыться.
Her står vi i et vennskapsbånd, varme går fra hånd til hånd.
Здесь мы стоим в узах дружбы, тепло идёт от руки к руке.
Lalalalaalala
Ляляляляляля
Her står vi i et vennskapsbånd, varme går fra hånd til hånd.
Здесь мы стоим в узах дружбы, тепло идёт от руки к руке.
Lalalalala
Ляляляляля
Lalalalalala
Ляляляляляля





Writer(s): Hanne Hukkelberg, Odd Nordstoga, John Vinge, Kjetil Indregard

Sissel Kyrkjebo & Odd Nordstoga - Strålande Jul
Album
Strålande Jul
date de sortie
01-01-2009



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.