Sissel Kyrkjebø - Deilig er jorden - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Sissel Kyrkjebø - Deilig er jorden




Deilig er jorden
Прекрасна земля
Deilig er jorden,
Прекрасна земля,
Prektig er Guds himmel,
И дивны небеса,
Skjønn er sjelenes pilgrimsgang!
Прекрасен путь людских душ!
Gjennom de fagre riker jorden
Сквозь чудесные земли земные
Går vi til paradis med sang.
Идём мы в райские кущи, с песней.
Tider skal komme,
Времена настанут,
Tider skal henrulle,
Времена промчатся,
Slekt skal følge slekters gang;
Род будет следовать за родом;
Aldri forstummer tonen fra himlen
Но никогда не смолкнет песнь небес
I sjelens glade pilgrimssang!
В радостном странствии души!
Englene sang den
Ангелы пели её
Først for markens hyrder;
Впервые для пастухов,
Skjønt fra sjel til sjel det lød:
И с тех пор звучит она от души к душе:
Fred over jorden! Menneske, fryd deg.
Мир на земле! Радуйся, человек.
Oss er idag en Frelser født
Сегодня у нас родился Спаситель.





Writer(s): Dp Dp, H?kon Iversen


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.