Paroles et traduction Sissel Kyrkjebø - Det lyser I stille grender
Det lyser I stille grender
Свет в тихих деревнях
Det
lyser
i
stille
grender
Свет
в
тихих
деревнях
Av
tindrande
ljos
i
kveld,
От
сияющих
огней
в
этот
вечер,
Og
tusende
barnehender
И
тысячи
детских
рук
Mot
himmelen
ljosa
held
К
небесному
свету
тянутся.
Og
glade
med
song
dei
helsar
И
радостно
с
песней
приветствуют
Sin
broder
i
himmelhall
Своего
брата
в
небесном
чертоге,
Som
kom
og
vart
heimsens
Frelsar
Который
пришел
и
стал
Спасителем
мира,
Som
barn
i
ein
vesal
stall.
Как
дитя
в
убогих
яслях.
Der
låg
han
med
høy
til
pute
Он
лежал
там,
с
сеном
вместо
подушки,
Og
gret
på
si
ringe
seng,
И
плакал
в
своей
колыбели,
Men
englane
song
der
ute
Но
ангелы
пели
там,
снаружи,
På
Betlehems
aude
eng.
На
пустынном
поле
Вифлеема.
Der
song
dei
for
fyrste
gongen
Пели
они
там
впервые,
Ved
natt
over
Davids
by
Ночью
над
городом
Давида,
Den
evige
himmelsongen
Вечную
небесную
песню,
Som
alltid
er
ung
og
ny.
Которая
вечно
юна
и
нова.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Thomas Beck, Jakob Sande, Havard Gravdal, Lars D Y Soraas
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.